Waiting Alone 2005
独自等待
An award-winning audience favorite in China since it debuted, Waiting Alone tells the first-person-narrative of Wen (Xia Yu), a shop owner and aspiring author who feels that he's met his dream girl (Li Bingbing). The only problem is, he seems stuck in the friend-zone. Aided by his best friends and the one girl he completely trusts (Gong Beibi), he tries different ways to woo her...
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 屁股 屁股 | buttocks; bottom; butt; back part | |
| 耍 耍 | to play with; to wield; to act (cool etc); to display (a skill, one's temper etc) | |
| 穿着 穿著 | attire; clothes; dress | |
| 计 計 | to calculate; to compute; to count; to regard as important; to plan; ruse; meter; gauge | |
| 率 率 | rate; frequency | |
| 真心 真心 | sincere; heartfelt | |
| 单身 單身 | unmarried; single | |
| 一面 一面 | one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face | |
| 盯 盯 | to watch attentively; to fix one's attention on; to stare at; to gaze at | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 推荐 推薦 | to recommend; recommendation | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 恐怖 恐怖 | terrible; frightful; frightening; terror; terrorist | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 同志 同志 | comrade; (slang) homosexual | |
| 则 則 | (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items | |
| 感 感 | to feel; to move; to touch; to affect; feeling; emotion; (suffix) sense of ~ | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 不出所料 不出所料 | as expected | Idiom |
| 打退堂鼓 打退堂鼓 | lit. to beat the return drum (idiom); fig. to give up; to turn tail | Idiom |
| 拐弯抹角 拐彎抹角 | lit. going round the curves and skirting the corners (idiom); fig. to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush | Idiom |
| 鸡毛蒜皮 雞毛蒜皮 | lit. chicken feathers and garlic skins (idiom); fig. trivial (matter) | Idiom |
| 瞎说 瞎說 | to talk drivel; to assert sth without a proper understanding or basis in fact; not to know what one is talking about | Xiehouyu |
| 胡扯 胡扯 | to chatter; nonsense; blather | Xiehouyu |
| 拍马屁 拍馬屁 | to flatter; to fawn on; to butter sb up; toadying; bootlicking | Xiehouyu |
| 横冲直撞 橫衝直撞 | (idiom) to barge through, jostling and elbowing; to charge around; to rampage | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 法儿 法兒 | method (colloquial) | Colloquialism |
| 甭管 甭管 | (coll.) regardless of; no matter (where, who etc) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 德行 德行 | morality and conduct; Taiwan pr. [de2 xing4] | |
| 不灵 不靈 | not work; be ineffective | |
| 跌进 跌進 | to fall into; to dip below a certain level | |
| 公牛 公牛 | bull | |
| 幽默感 幽默感 | sense of humor | |
| 守则 守則 | rules; regulations | |
| 泡妞 泡妞 | to pick up girls; to play around with girls; to chase after girls | |
| 下凡 下凡 | (of immortals) to descend to the human world | |
| 搭理 搭理 | variant of | |
| 德性 德性 | moral integrity | |
| 扯蛋 扯蛋 | variant of | |
| 茶壶 茶壺 | teapot | |
| 老伴 老伴 | (of an elderly couple) husband or wife | |
| 吉它 吉它 | a guitar | |
| 平面设计 平面設計 | graphic design |