Twilight's Kiss 2020
叔·叔
One day Pak, a taxi driver who refuses to retire, meets Hoi, a retired single father, in a park. Although both are secretly gay, they are proud of the families they have created through hard work and determination. Yet in that brief initial encounter, something is unleashed in them which had been suppressed for so many years. As both men recount and recall their personal histories, they also contemplate a possible future together.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 细雨 細雨 | fine rain; drizzle; poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐 | |
| 早安 早安 | Good morning! | |
| 杰 傑 | hero; heroic, outstanding | |
| 知 知 | know | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 安老院 安老院 | (dialect) old people's home; nursing home | |
| 诗意 詩意 | poetry; poetic quality or flavor | |
| 这阵子 這陣子 | now; at present; at this juncture | |
| 聚在一起 聚在一起 | to get together | |
| 默写 默寫 | to write from memory | |
| 一阵子 一陣子 | a while; a spell; a short time; a burst | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 互 互 | mutually, reciprocally | |
| 甜味 甜味 | sweetness | |
| 见谅 見諒 | please forgive me | |
| 自首 自首 | to give oneself up; to surrender (to the authorities) | |
| 送货 送貨 | to deliver goods | |
| 轮到 輪到 | to be (sb's or sth's) turn | |
| 申请表 申請表 | application form | |
| 领结 領結 | bow tie; loop of a necktie; lavaliere | |
| 现身说法 現身說法 | to talk from one's personal experience; to use oneself as an example | |
| 暗房 暗房 | (photography) darkroom | |
| 大吵大闹 大吵大鬧 | to shout and scream (idiom); to kick up a fuss; to make a scene | |
| 马经 馬經 | form (horse racing) | |
| 脱掉 脫掉 | to remove; to take off; to strip off; to discard; to shed; to come off; to fall off | |
| 乖乖 乖乖 | (of a child) well-behaved; obediently; (term of endearment for a child) darling; sweetie | |
| 窗 牎 | window | |
| 阵子 陣子 | period of time | |
| 女方 女方 | the bride's side (of a wedding); of the bride's party | |
| 赏脸 賞臉 | (polite) do me the honor | |
| 符咒 符咒 | charm; amulet (religious object conferring blessing) | |
| 天父 天父 | Heavenly Father | |
| 祷告 禱告 | to pray; prayer | |
| 永 永 | long, perpetual, eternal, forever | |
| 社群 社群 | community; social grouping | |
| 儿孙 兒孫 | descendant | |
| 返 返 | return, revert to, restore | |
| 相安无事 相安無事 | (idiom) to live together in harmony | |
| 红包 紅包 | money wrapped in red as a gift; bonus payment; kickback; bribe | |
| 孙女 孫女 | son's daughter; granddaughter | |
| 不要紧 不要緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but | |
| 大姐 大姐 | big sister; elder sister; older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker) | |
| 相片 相片 | image; photograph | |
| 晚点 晚點 | (of trains etc) late; delayed; behind schedule; light dinner | |
| 豆腐 豆腐 | tofu; bean curd | |
| 帅哥 帥哥 | handsome guy; lady-killer; handsome (form of address) | |
| 瓜 瓜 | melon; gourd; squash | |
| 力气 力氣 | strength | |
| 招呼 招呼 | to call out to; to greet; to say hello to; to inform; to take care of; to take care that one does not | |
| 成人 成人 | adult |