True Legend 2010
苏乞儿
Su Qi-Er, a wealthy man living during the Qing Dynasty who loses his fortune and reputation as a result of a conspiracy against him. After being forced out onto the streets, Su dedicates his life to martial arts and reemerges as a patriotic hero known as the "King of Beggars."
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 畜牲 畜牲 | variant of | |
| 药理 藥理 | pharmacology | |
| 筋骨 筋骨 | muscles and bones; physique; strength; courage | |
| 废掉 廢掉 | to depose (a king) | |
| 过招 過招 | to fight; to exchange blows | |
| 把脉 把脈 | to feel the pulse; to take sb's pulse | |
| 脉象 脈象 | condition or type of pulse (in Chinese medicine) | |
| 隐居 隱居 | to live in seclusion | |
| 砍断 砍斷 | to chop off | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 办妥 辦妥 | to arrange; to settle; to complete; to carry through | |
| 评理 評理 | to judge between right and wrong; to reason things out | |
| 拳脚 拳腳 | Chinese boxing; fist and feet; punching and kicking | |
| 老板娘 老闆娘 | female proprietor; lady boss; boss's wife | |
| 仙人 仙人 | Daoist immortal; celestial being | |
| 提壶 提壺 | unidentified type of bird referred to in ancient Chinese poems | |
| 拳法 拳法 | boxing; fighting technique | |
| 洋人 洋人 | foreigner; Westerner | |
| 受冻挨饿 受凍挨餓 | (idiom) to go cold and hungry | |
| 限时 限時 | to set a time limit; for a limited time; time-limited; limited period of time | |
| 只管 只管 | solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth) | |
| 只顾 只顧 | solely preoccupied (with one thing); engrossed; focusing (on sth); to look after only one aspect | |
| 母子 母子 | mother and child; parent and subsidiary (companies); principal and interest | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 治病 治病 | to treat an illness | |
| 奏 奏 | to play music; to achieve; to present a memorial to the emperor (old) | |
| 诸位 諸位 | (pron) everyone; Ladies and Gentlemen; Sirs | |
| 强壮 強壯 | strong; sturdy; robust | |
| 父子 父子 | father and son | |
| 早晚 早晚 | morning and evening; (dialect) some time in the future; some day | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 师父 師父 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker | |
| 枝 枝 | branch; classifier for sticks, rods, pencils etc | |
| 臂 臂 | arm | |
| 评 評 | to discuss; to comment; to criticize; to judge; to choose (by public appraisal) | |
| 亲眼 親眼 | with one's own eyes; personally | |
| 犯规 犯規 | to break the rules; an illegality; a foul | |
| 占据 佔據 | to occupy; to hold | |
| 扭 扭 | to turn; to twist; to wring; to sprain; to swing one's hips | |
| 箭 箭 | arrow | |
| 欺负 欺負 | to bully | |
| 浮 浮 | to float; superficial; floating; unstable; movable; provisional; temporary; transient; impetuous; hollow; inflated; to exceed; superfluous; excessive; surplus | |
| 战场 戰場 | battlefield | |
| 放手 放手 | to let go one's hold; to give up; to have a free hand | |
| 天下 天下 | land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule | |
| 牵 牽 | to lead along; to pull (an animal on a tether); (bound form) to involve; to draw in | |
| 幻想 幻想 | delusion; fantasy | |
| 佛 佛 | Buddha; Buddhism (abbr. for 陀) | |
| 本地 本地 | local; this locality | |
| 提升 提升 | to promote (to a higher-ranking position); to lift; to hoist; (fig.) to elevate; to raise; to improve |