Together 2002
和你在一起
When a violin prodigy Xiaochun and his father head to Beijing seeking fame and fortune, they soon discover a fierce world of cutthroat ambition. But when Xiaochun is "adopted" by a famous music tutor, success finally seems within reach - until a shocking discovery begins to unravel his entire world, and the boy must make the most difficult choice of his life. Can he achieve the fame his father had always hoped for without losing the extraordinary passion that sets him apart?
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 学好 學好 | to follow good examples | |
| 这下子 這下子 | this time | |
| 是以 是以 | therefore; thus; so | |
| 小事 小事 | trifle; trivial matter | |
| 今 今 | now, today, modern era | |
| 不一 不一 | to vary; to differ | |
| 不送 不送 | don't bother to see me out | |
| 慢走 慢走 | Stay a bit!; Wait a minute!; (to a departing guest) Take care! | |
| 早点 早點 | breakfast | |
| 校 校 | school; military field officer | |
| 那还用说 那還用説 | that goes without saying | |
| 进门 進門 | to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage | |
| 亚 亞 | Asia; second | |
| 说说 說說 | to say sth | |
| 没了 沒了 | to be dead; not to be, or cease to exist | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 三分 三分 | somewhat; to some degree | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 唱机 唱機 | gramophone | |
| 好过 好過 | to have an easy time; (feel) well | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 上第 上第 | top notch; highest quality | |
| 看不见 看不見 | cannot see; cannot be seen; invisible | |
| 看点 看點 | highlight (of an event, movie etc) | |
| 想来 想來 | it may be assumed that | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 军 軍 | army, military; soldiers, troops | |
| 请坐 請坐 | please, have a seat | |
| 小孩儿 小孩兒 | erhua variant of 小孩; child | |
| 真是的 真是的 | Really! (interj. of annoyance or frustration) | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 火车站 火車站 | train station | |
| 杯子 杯子 | cup; glass | |
| 上车 上車 | to get on or into (a bus, train, car etc) | |
| 北京 北京 | Beijing, capital of the People's Republic of China | |
| 车站 車站 | rail station; bus stop | |
| 国外 國外 | abroad; external (affairs); overseas; foreign | |
| 开玩笑 開玩笑 | to play a joke; to make fun of; to joke | |
| 晚饭 晚飯 | evening meal; dinner; supper | |
| 零 零 | zero; nought; zero sign; fractional; fragmentary; odd (of numbers); (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one); fraction; (in mathematics) remainder (after division); extra; to wither and fall; to wither | |
| 坐下 坐下 | to sit down | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 男朋友 男朋友 | boyfriend | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 上课 上課 | to go to class; to attend class; to go to teach a class | |
| 牛奶 牛奶 | cow's milk | |
| 上次 上次 | last time | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 门口 門口 | doorway; gate | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? |