This Is Not What I Expected 2017
喜欢你
Lu Jin is a handsome, wealthy hotel executive whose drive for perfection is matched only by his taste for fine cuisine. When he checks into the Rosebud, he's dissatisfied with everything he sees and is ready to take action... until flamboyant female sous chef Gu Shengnan creates the perfectionist what may be a perfect meal. Now, these bitter rivals find themselves brought together in the kitchen in this light-hearted romantic comedy, infused with fun and flavors to create a delicious dish that foodies around the world wouldn't dare to miss.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 胡子 鬍子 | beard; mustache or whiskers; facial hair; (coll.) bandit | Colloquialism |
| 秒 秒 | second (unit of time); arc second (angular measurement unit); (coll.) instantly | Colloquialism |
| 瑰 瑰 | extraordinary, fabulous; rose | |
| 蕾 蕾 | buds, unopened flowers | |
| 晋 晉 | advance, increase; promote | |
| 孟 孟 | first in series; great, eminent | |
| 乳 乳 | breast, nipples; milk, suckle | |
| 鸽 鴿 | pigeon, dove; Columba species (various) | |
| 符合标准 符合標準 | to comply with a standard; standards-compliant | |
| 褐 褐 | coarse woolen cloth; dull, dark | |
| 菇 菇 | mushrooms | |
| 搞定 搞定 | to fix; to settle; to wangle | |
| 食材 食材 | (food) ingredient | |
| 娣 娣 | younger sister, sister-in-law | |
| 闭嘴 閉嘴 | Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 | |
| 公分 公分 | centimeter (cm); gram (g) | |
| 讲义气 講義氣 | to be loyal (to one's friends); to value loyalty | |
| 犯法 犯法 | to break the law | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 焖 燜 | simmer, cook over slow fire | |
| 锁上 鎖上 | to lock; to lock up | |
| 入住 入住 | to check in (at a hotel etc) | |
| 霉 黴 | mold, mildew | |
| 食客 食客 | diner (in a restaurant etc); hanger-on; sponger | |
| 地理位置 地理位置 | geographical location | |
| 手软 手軟 | to be lenient; to relent; to be reluctant to make a hard decision; to think twice | |
| 卜 卜 | fortune telling; prophesy | |
| 食谱 食譜 | cookbook; recipe; diet | |
| 花椒 花椒 | Sichuan pepper; Chinese prickly ash | |
| 柠檬 檸檬 | lemon | |
| 铁锅 鐵鍋 | iron cooking pot | |
| 弹牙 彈牙 | al dente | |
| 声说 聲說 | to narrate | |
| 悲 悲 | sorrow, grief; sorry, sad | |
| 坨 坨 | a lump, heap | |
| 水池 水池 | pond; pool; sink; washbasin | |
| 嗲 嗲 | coy; childish | |
| 私生子 私生子 | illegitimate son | |
| 火爆 火爆 | fiery (temper); popular; flourishing; prosperous; lively | |
| 四射 四射 | to radiate all around | |
| 灯塔 燈塔 | lighthouse | |
| 甜品 甜品 | dessert | |
| 测评 測評 | to test and evaluate | |
| 腹 腹 | stomach, belly, abdomen; inside | |
| 蚂蚁 螞蟻 | ant | |
| 进食 進食 | to eat one's meal | |
| 唇 唇 | lips | |
| 舌 舌 | tongue; clapper of bell; KangXi radical 135 | |
| 燥 燥 | dry, parched, arid; quick-tempered | |
| 为所欲为 為所欲為 | (idiom) to do whatever one pleases |