The Twins Effect 2003
千机变
An evil Duke attempts to kill and collect the blood of a royal family of European vampires in order to become all powerful. The only surviving member of the family travels to Hong Kong, only to complicate his struggle by falling in love with a mortal girl who just happens to have a vampire hunter for a brother.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 天造地设 天造地設 | lit. made by Heaven and arranged by Earth(idiom); ideal; perfect; (of a match) made in heaven; to be made for one another | Idiom |
| 一笔勾销 一筆勾銷 | to write off at one stroke | Idiom |
| 在所不辞 在所不辭 | not to refuse to (idiom); not to hesitate to | Idiom |
| 以防万一 以防萬一 | to guard against the unexpected (idiom); just in case; prepared for any eventualities | Idiom |
| 感情用事 感情用事 | to act impetuously (idiom); on an impulse | Idiom |
| 斗气 鬥氣 | to have a grudge against | Xiehouyu |
| 发神经 發神經 | (coll.) to go crazy; to lose it; demented; unhinged | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 解药 解藥 | antidote | |
| 大嫂 大嫂 | older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) | |
| 皇族 皇族 | the imperial family; royal kin | |
| 贤良 賢良 | (of a man) able and virtuous | |
| 无缘无故 無緣無故 | (idiom) no cause or reason; completely uncalled for | |
| 猪扒 豬扒 | pork ribs; pork chop | |
| 精纯 精純 | pure; unadulterated; exquisite | |
| 时辰 時辰 | two-hour period | |
| 邪门 邪門 | strange; unusual; evil ways; dishonest practices | |
| 女伴 女伴 | female companion | |
| 高耸 高聳 | erect; towering; to stand tall | |
| 作弄 作弄 | to tease; to play tricks on | |
| 三文鱼 三文魚 | salmon (loanword) | |
| 乘搭 乘搭 | to ride as a passenger (in a car, boat, plane etc) | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 拍档 拍檔 | partner | |
| 少许 少許 | a little; a few | |
| 灭族 滅族 | extermination of an entire family (ancient Chinese punishment) | |
| 临死 臨死 | facing death; at death's door | |
| 混和 混和 | mixture; amalgam | |
| 芝麻酱 芝麻醬 | sesame paste | |
| 瞎搞 瞎搞 | to fool around; to mess with; to do sth without a plan | |
| 稀释 稀釋 | to dilute | |
| 化妆舞会 化妝舞會 | masquerade | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 猜拳 猜拳 | finger-guessing game; rock-paper-scissors game; morra | |
| 包涵 包涵 | to excuse; to forgive; to bear with; to be tolerant | |
| 莅临 蒞臨 | to arrive (esp. of notable person); to visit (more formal than) | |
| 连理 連理 | two trees that grow together as one; fig. conjugal union | |
| 有解 有解 | (of a problem, equation etc) to have a solution; to be solvable | |
| 脉门 脈門 | inner side of the wrist, where the pulse is felt | |
| 内侧 內側 | inner side | |
| 胳肢窝 胳肢窩 | armpit; also pr. [ge1 zhi5 wo1]; also written | |
| 承继 承繼 | adoption (e.g. of a nephew as a son); to inherit | |
| 皇位 皇位 | the title of Emperor | |
| 丁点 丁點 | tiny bit | |
| 隐形眼镜 隱形眼鏡 | contact lens | |
| 凶巴巴 兇巴巴 | harsh; savage; fierce | |
| 挨饿 挨餓 | to go hungry; to endure starvation; famished | |
| 俗气 俗氣 | tacky; inelegant; in poor taste; vulgar; banal |