The Twins Effect 2003
千机变
An evil Duke attempts to kill and collect the blood of a royal family of European vampires in order to become all powerful. The only surviving member of the family travels to Hong Kong, only to complicate his struggle by falling in love with a mortal girl who just happens to have a vampire hunter for a brother.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 日以继夜 日以繼夜 | 日: sun; day; daytime · 以: by means of; thereby, therefore; consider as; in order to · 继: continue, maintain, carry on · 夜: night, dark; in night; by night | Idiom |
| 玉树临风 玉樹臨風 | 玉: jade, precious stone, gem · 树: tree; plant; set up, establish · 临: draw near, approach; descend · 风: wind; air; manners, atmosphere | Idiom |
| 捣乱 搗亂 | to disturb; to look for trouble; to stir up a row; to bother sb intentionally | Xiehouyu |
| 不理 不理 | to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore | Xiehouyu |
| 丢人 丟人 | to lose face | Xiehouyu |
| 冒险 冒險 | to take risks; to take chances; foray; adventure | Xiehouyu |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 失传 失傳 | (of skills etc) to die out; lost; extinct | |
| 适量 適量 | appropriate amount | |
| 不难 不難 | Not difficult | |
| 豁出去 豁出去 | to throw caution to the wind; to press one's luck; to go for broke | |
| 指教 指教 | to give advice or comments | |
| 蕴藏 蘊藏 | to hold in store; to contain (untapped reserves etc) | |
| 熨 熨 | reconciled; smooth | |
| 总而言之 總而言之 | in short; in a word; in brief | |
| 吉普 吉普 | Jeep (car brand) | |
| 警钟 警鐘 | alarm bell | |
| 歼灭 殲滅 | to wipe out; to crush; to annihilate | |
| 摆平 擺平 | to be fair; to be impartial; to settle (a matter etc) | |
| 着重 著重 | to put emphasis on; to stress | |
| 得体 得體 | appropriate to the occasion; fitting | |
| 鞠躬 鞠躬 | to bow; (literary) to bend down | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 晒太阳 曬太陽 | to be in the sun (getting warm or sunbathing etc); to put sth in the sun (e.g. to dry it) | |
| 功效 功效 | efficacy | |
| 皇室 皇室 | royal family; imperial household; member of the royal family | |
| 看台 看台 | terrace; spectator's grandstand; viewing platform | |
| 虔诚 虔誠 | pious; devout; sincere | |
| 方向盘 方向盤 | steering wheel | |
| 以致 以致 | to such an extent as to; down to; up to | |
| 棺材 棺材 | coffin | |
| 蚊子 蚊子 | mosquito | |
| 猛烈 猛烈 | fierce; violent; vigorous; intense | |
| 猎人 獵人 | hunter | |
| 不容 不容 | must not; cannot; to not allow; cannot tolerate | |
| 况且 況且 | moreover; besides; in addition; furthermore | |
| 感性 感性 | perception; perceptual; sensibility; sensitive; emotional; sentimental | |
| 英俊 英俊 | handsome | |
| 相识 相識 | to get to know each other; acquaintance | |
| 位子 位子 | place; seat | |
| 报仇 報仇 | to take revenge; to avenge | |
| 借助 借助 | to draw support from; with the help of | |
| 野蛮 野蠻 | barbarous; uncivilized | |
| 可悲 可悲 | lamentable | |
| 不妨 不妨 | there is no harm in; might as well | |
| 骗人 騙人 | to cheat sb; a scam | |
| 痒 癢 | to itch; to tickle | |
| 坦白 坦白 | honest; forthcoming; to confess | |
| 响起 響起 | (of a sound) to come forth; (of a sound source) to ring out; to sound; to go off | |
| 亲手 親手 | personally; with one's own hands |