The Soong Sisters 1997
宋家皇朝
Ai-ling married a wealthy and powerful businessman. Ching-ling married Sun Yat-sen, the revolutionary founder of modern China. Mei-ling married Chiang Kai-shek, China's leader during World War II. The sisters captured the world's fascination for their brilliant marriages and their strong influence on their nation.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 独揽大权 獨攬大權 | 独: alone, single, solitary, only · 揽: grasp, take hold of; monopolize · 大: big, great, vast, large, high · 权: power, right, authority | |
| 租界 租界 | foreign concession, an enclave occupied by a foreign power (in China in the 19th and 20th centuries) | |
| 割据 割據 | to set up an independent regime; to secede; segmentation; division; fragmentation | |
| 下嫁 下嫁 | (of a woman) to marry a man of lower social status; to marry down | |
| 改嫁 改嫁 | to remarry (of a woman) | |
| 造谣 造謠 | to start a rumor | |
| 冷冷清清 冷冷清清 | deserted; desolate; unfrequented; cold and cheerless; lonely; in quiet isolation | |
| 不枉 不枉 | not in vain | |
| 不堪设想 不堪設想 | too horrible to contemplate; unthinkable; inconceivable | |
| 祭祖 祭祖 | to offer sacrifices to one's ancestors | |
| 石作 石作 | masonry workshop | |
| 继承者 繼承者 | successor | |
| 依我看 依我看 | in my opinion | |
| 风言风语 風言風語 | 风: wind; air; manners, atmosphere · 言: words, speech; speak, say · 风: wind; air; manners, atmosphere · 语: language, words; saying, expression | |
| 避嫌 避嫌 | to avoid arousing suspicion | |
| 横行无忌 橫行無忌 | 横: across · 行: go; walk; move, travel; circulate · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 忌: jealous, envious; fear | |
| 稀巴烂 稀巴爛 | smashed up; broken into pieces; thoroughly mashed; pulpy | |
| 不成样子 不成樣子 | shapeless; deformed; ruined; beyond recognition; (of a person) reduced to a shadow | |
| 清兵 清兵 | Qing troops; Manchu soldiers | |
| 溃烂 潰爛 | to fester; to ulcerate | |
| 持久战 持久戰 | prolonged war; war of attrition | |
| 一线希望 一線希望 | a gleam of hope | |
| 残杀 殘殺 | to massacre; to slaughter | |
| 夺权 奪權 | to seize power | |
| 气焰 氣焰 | arrogance; haughtiness | |
| 娘希匹 娘希匹 | (dialect) fuck! | |
| 除掉 除掉 | to eliminate | |
| 漆黑 漆黑 | pitch-black | |
| 脱险 脫險 | to get out of danger | |
| 顶峰 頂峰 | peak; summit; fig. high point; masterpiece | |
| 踏进 踏進 | to set foot in; to tread (in or on); to walk into | |
| 孤身 孤身 | alone; lonely | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 开炮 開砲 | to open fire | |
| 早逝 早逝 | early demise; untimely death | |
| 看得起 看得起 | to show respect for; to think highly of | |
| 军舰 軍艦 | warship; military naval vessel | |
| 看管 看管 | to look after | |
| 父女 父女 | father and daughter | |
| 晾 晾 | to dry in the air; (fig.) to cold-shoulder | |
| 定时 定時 | to fix a time; fixed time; timed (of explosive etc) | |
| 增进 增進 | to promote; to enhance; to further; to advance (a cause etc) | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 发电 發電 | to generate electricity; to send a telegram | |
| 照样 照樣 | as before; (same) as usual; in the same manner; still; nevertheless | |
| 奏 奏 | to play music; to achieve; to present a memorial to the emperor (old) | |
| 免得 免得 | so as not to; so as to avoid | |
| 来往 來往 | to come and go; to have dealings with; to be in relation with | |
| 陪同 陪同 | to accompany | |
| 光辉 光輝 | radiance; glory; brilliant; magnificent |