The Legend of Fong Sai-yuk 1993
方世玉
The secret Red Lotus Flower Society is committed to the overthrow of the evil Manchu Emperor and his minions. One of his Governors is sent on a mission to retrieve a list of members of that secret society. Meanwhile, Canton kung fu practitioner Fong Sai-Yuk falls in love with the beautiful daughter of a rich merchant.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 嫌 嫌 | to dislike; suspicion; resentment; enmity; abbr. for 犯, criminal suspect | |
| 想不到 想不到 | unexpected; hard to imagine; it had not occurred to me; who could have thought that | |
| 皇帝 皇帝 | emperor | |
| 出事 出事 | to have an accident; to meet with a mishap | |
| 欺负 欺負 | to bully | |
| 扑 撲 | to throw oneself at; to pounce on; to devote one's energies; to flap; to flutter; to dab; to pat; to bend over | |
| 消灭 消滅 | to put an end to; to annihilate; to cause to perish; to perish; annihilation (in quantum field theory) | |
| 捡 撿 | to pick up; to collect; to gather | |
| 天下 天下 | land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule | |
| 算了 算了 | let it be; let it pass; forget about it | |
| 罢了 罷了 | a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) | |
| 作战 作戰 | combat; to fight | |
| 惨 慘 | miserable; wretched; cruel; inhuman; disastrous; tragic; dim; gloomy | |
| 一时 一時 | a period of time; a while; for a short while; temporary; momentary; at the same time | |
| 扎 扎 | used in 挣扎 | |
| 大师 大師 | great master; master | |
| 田 田 | field; farm | |
| 肯 肎 | to agree; to consent; to be willing to | |
| 牺牲 犧牲 | to sacrifice one's life; to sacrifice (sth valued); beast slaughtered as a sacrifice | |
| 踩 跴 | to step on; to tread; to stamp; to press a pedal; to pedal (a bike); (online) to downvote | |
| 炸 炸 | to deep fry; Taiwan pr. [zhà] | |
| 晕 暈 | confused; dizzy; giddy; to faint; to swoon; to lose consciousness; to pass out | |
| 护 護 | to protect | |
| 原谅 原諒 | to excuse; to forgive; to pardon | |
| 托 托 | to trust; to entrust; to be entrusted with; to act as trustee | |
| 再说 再說 | to say again; to put off a discussion until later; moreover; what's more; besides | |
| 母 母 | mother; elderly female relative; origin; source; (of animals) female | |
| 踢 踢 | to kick; to play (e.g. soccer); (slang) butch (in a lesbian relationship) | |
| 炒 炒 | to sauté; to stir-fry; to speculate; to hype; to fire (sb) | |
| 觉 覺 | a nap; a sleep | |
| 州 州 | prefecture; (old) province; (old) administrative division; state (e.g. of US); oblast (Russia); canton (Switzerland) | |
| 为何 為何 | why | |
| 混 混 | to mix; to mingle; muddled; to drift along; to muddle along; to pass for; to get along with sb; thoughtless; reckless | |
| 剑 劍 | double-edged sword; classifier for blows of a sword | |
| 样 樣 | manner; pattern; way; appearance; shape; classifier: kind, type | |
| 服 服 | clothes; dress; garment; to serve (in the military, a prison sentence etc); to obey; to be convinced (by an argument); to convince; to admire; to acclimatize; to take (medicine); mourning clothes; to wear mourning clothes | |
| 自我 自我 | self-; ego (psychology) | |
| 镇 鎮 | to press down; to calm; to subdue; to suppress; to guard; garrison; small town; to cool or chill (food or drinks) | |
| 英雄 英雄 | hero | |
| 招 招 | to recruit; to provoke; to beckon; to incur; to infect; contagious; a move (chess); a maneuver; device; trick; to confess | |
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 副 副 | secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; abbr. for 副词 adverb; classifier for pairs, sets of things & facial expressions | |
| 入 入 | to enter; to go into; to join; to become a member of; to confirm or agree with; abbr. for 入声 | |
| 作 作 | worker; workshop; (slang) troublesome; high-maintenance (person) | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 荣华富贵 榮華富貴 | glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth | Idiom |
| 遗臭万年 遺臭萬年 | to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom) | Idiom |
| 混蛋 混蛋 | scoundrel; bastard; hoodlum; wretch | Xiehouyu |
| 臭钱 臭錢 | dirty money | Xiehouyu |
| 彼此彼此 彼此彼此 | (idiom) you and me both; that makes two of us | Xiehouyu |