The Lark 1965
小云雀
A musical staring Carrie Ku Mei as a singer named Xiaoyun Shi, who comes to Hong Kong after a tour of other Asian countries, hoping to develop her career.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 学会 學會 | to learn; to master; institute; learned society; (scholarly) association | |
| 情绪 情緒 | mood; state of mind; moodiness | |
| 说实话 說實話 | to speak the truth; truth to tell; frankly | |
| 理 理 | texture; grain (of wood); inner essence; intrinsic order; reason; logic; truth; science; natural science (esp. physics); to manage; to pay attention to; to run (affairs); to handle; to put in order; to tidy up | |
| 犯 犯 | to violate; to offend; to assault; criminal; crime; to make a mistake; recurrence (of mistake or sth bad) | |
| 尽 儘 | to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to | |
| 逼 偪 | to force (sb to do sth); to compel; to press for; to extort; to press on towards; to press up to; to close in on; euphemistic variant of 屄 | |
| 清 清 | (of water etc) clear; clean; quiet; still; pure; uncorrupted; clear; distinct; to clear; to settle (accounts) | |
| 据 㨿 | used in 据 | |
| 入 入 | to enter; to go into; to join; to become a member of; to confirm or agree with; abbr. for 入声 | |
| 特 特 | special; unique; distinguished; especially; unusual; very; abbr. for 斯, tex | |
| 如 如 | as; as if; such as | |
| 于 于 | (of time or place) in; at; on; (indicating any indirect relation) to; toward; vis-à-vis; with regard to; for; (indicating a source) from; out of; (used in comparison) than; (used in the passive voice) by | |
| 与 與 | and; to give; together with | |
| 血盆大口 血盆大口 | bloody mouth wide open like a sacrificial bowl (idiom); ferocious mouth of beast of prey; fig. greedy exploiter; rapacious aggressor | Idiom |
| 滚蛋 滾蛋 | get out of here!; beat it! | Xiehouyu |
| 迟了 遲了 | late | Xiehouyu |
| 滚开 滾開 | (of a liquid) to boil; boiling hot; (rude) get out!; go away!; fuck off! | Xiehouyu |
| 杂种 雜種 | hybrid; mixed breed; bastard; son of a bitch | Xiehouyu |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 仕 仕 | official; serve government | |
| 喳 喳 | whispering | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 祥 祥 | good luck, good omen; happiness | |
| 卅 卅 | thirty, thirtieth | |
| 晓 曉 | dawn, daybreak; clear, explicit | |
| 郝 郝 | surname; place in modern Shanxi | |
| 私家 私家 | private; privately owned or managed | |
| 珠 珠 | precious stone, gem, jewel, pearl | |
| 秘闻 秘聞 | matters (concerning a prominent family etc) intended to be kept private | |
| 敝 敝 | break, destroy; broken, tattered | |
| 忠 忠 | loyalty, devotion, fidelity | |
| 桃色新闻 桃色新聞 | sex scandal | |
| 害得 害得 | to cause or lead to sth bad | |
| 高声 高聲 | aloud; loud; loudly | |
| 鸟儿 鳥兒 | bird | |
| 齐声 齊聲 | all speaking together; in chorus | |
| 非常感谢 非常感謝 | extremely grateful; very thankful | |
| 桃色案件 桃色案件 | case involving sex scandal (law) | |
| 常青 常青 | evergreen | |
| 碧 碧 | jade green | |
| 娇 嬌 | seductive and loveable; tender | |
| 害人 害人 | to harm sb; to inflict suffering; to victimize; pernicious | |
| 灾民 災民 | victim (of a disaster) | |
| 仁 仁 | humaneness, benevolence, kindness | |
| 翁 翁 | old man; father, father-in-law | |
| 徨 徨 | doubtful, irresolute, vacillating | |
| 燕 燕 | swallow (bird); comfort, enjoy | |
| 农事 農事 | farming task |