The Lark 1965
小云雀
A musical staring Carrie Ku Mei as a singer named Xiaoyun Shi, who comes to Hong Kong after a tour of other Asian countries, hoping to develop her career.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 铜铃 銅鈴 | bell made of copper or bronze | |
| 蒜头 蒜頭 | garlic bulb | |
| 招风耳 招風耳 | jug ears | |
| 天仙 天仙 | immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman | |
| 惆怅 惆悵 | melancholy; depression | |
| 迎风 迎風 | in the wind; facing the wind; downwind | |
| 不甘后人 不甘後人 | (idiom) not want to be outdone; not content to lag behind | |
| 幼苗 幼苗 | young sprout; bud; sapling; seedling | |
| 舞剑 舞劍 | to perform a sword-dance | |
| 苦闷 苦悶 | depressed; dejected; feeling low | |
| 游荡 遊蕩 | to wander; to roam about; to loaf about; to be idle | |
| 歧途 歧途 | fork in a road; wrong road | |
| 佳期 佳期 | wedding day; day of tryst | |
| 稻子 稻子 | rice (crop); unhulled rice | |
| 谷仓 穀倉 | barn | |
| 老伴 老伴 | (of an elderly couple) husband or wife | |
| 欢畅 歡暢 | happy; cheerful; jubilant | |
| 嘻嘻 嘻嘻 | hee hee; happy | |
| 吵杂 吵雜 | noisy | |
| 飞驰 飛馳 | to speed; to rush | |
| 冷清 冷清 | cold and cheerless; desolate; deserted | |
| 踌躇 躊躇 | to hesitate | |
| 用得着 用得著 | to be able to use; useable; to have a use for; (in a question) to be necessary to | |
| 手续费 手續費 | service charge; processing fee; commission | |
| 狠心 狠心 | callous; heartless; to resolve (to do sth); firm resolve (as in 心) | |
| 叹气 嘆氣 | to sigh; to heave a sigh | |
| 畔 畔 | (bound form) side; edge; boundary | |
| 外头 外頭 | outside; out | |
| 待会儿 待會兒 | in a moment; later; also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r] | |
| 稿子 稿子 | draft of a document; script; manuscript; mental plan; precedent | |
| 歌星 歌星 | singing star; famous singer | |
| 钟头 鐘頭 | hour | |
| 影星 影星 | film star | |
| 打牌 打牌 | to play mahjong or cards | |
| 诸位 諸位 | (pron) everyone; Ladies and Gentlemen; Sirs | |
| 聘请 聘請 | to engage; to hire (a lawyer etc) | |
| 眼看 眼看 | soon; in a moment; to look on as sth happens | |
| 凡是 凡是 | each and every; every; all; any | |
| 来往 來往 | to come and go; to have dealings with; to be in relation with | |
| 不怎么 不怎麼 | not very; not particularly | |
| 事后 事後 | after the event; in hindsight; in retrospect | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose | |
| 昏 昏 | muddle-headed; twilight; to faint; to lose consciousness | |
| 面对面 面對面 | face to face | |
| 早晚 早晚 | morning and evening; (dialect) some time in the future; some day | |
| 醋 醋 | vinegar; jealousy (in love rivalry) | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 名誉 名譽 | fame; reputation; honor; honorary; emeritus (of retired professor) | |
| 薪水 薪水 | salary; wage | |
| 枝 枝 | branch; classifier for sticks, rods, pencils etc |