The Lark 1965
小云雀
A musical staring Carrie Ku Mei as a singer named Xiaoyun Shi, who comes to Hong Kong after a tour of other Asian countries, hoping to develop her career.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 怎么回事 怎麼回事 | what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about? | |
| 五十 五十 | fifty | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 四十 四十 | forty; 40 | |
| 是的 是的 | yes, that's right; variant of | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 这位 這位 | this (person) | |
| 坏了 壞了 | shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost | |
| 不好 不好 | no good | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 干女儿 乾女兒 | adopted daughter (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) | |
| 每天 每天 | every day | |
| 帮帮忙 幫幫忙 | to help; to do a favor; (Shanghainese) Come on!; Give me a break! | |
| 早点 早點 | breakfast | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 在那儿 在那兒 | (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else); just...ing (and nothing else) | |
| 涧水 澗水 | mountain stream | |
| 天天 天天 | every day | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 不忙 不忙 | there's no hurry; take one's time | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 正要 正要 | to be just about to; to be on the point of | |
| 话说 話說 | It is said that... (at the start of a narrative); to discuss; to recount | |
| 一会 一會 | a moment; a while; in a moment; also pr. [yi1 hui3] | |
| 下一次 下一次 | next | |
| 做错 做錯 | to make an error | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 想起来 想起來 | to remember; to recall | |
| 说出 說出 | to speak out; to declare (one's view) | |
| 客 客 | guest, traveller; customer | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 不太好 不太好 | not so good; not too well | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get |