The Knight of Shadows: Between Yin and Yang 2019
神探蒲松龄
Pu Songling, a legendary demon hunter, is asked to investigate the mysterious disappearances of young girls from a small village. When he discovers evil forces are kidnapping the girls to feast on their souls, he sets out to save humanity from the inhuman invasion journeying through hidden worlds and colorful dimensions.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 视力 視力 | vision; eyesight | |
| 亲近 親近 | intimate; to get close to | |
| 下令 下令 | to give an order; to command | |
| 何处 何處 | whence; where | |
| 编号 編號 | to number; numbering; serial number | |
| 下场 下場 | to leave (the stage, an exam room, the playing field etc); to take part in some activity; to take an examination (in the imperial examination system) | |
| 切断 切斷 | to cut off; to sever | |
| 损坏 損壞 | to damage; to injure | |
| 终结 終結 | end; conclusion; to come to an end; to terminate (sth) | |
| 何况 何況 | let alone; to say nothing of; besides; what's more | |
| 往事 往事 | past events; former happenings | |
| 边界 邊界 | boundary; border | |
| 盛 盛 | to hold; to contain; to ladle; to pick up with a utensil | |
| 别说 別說 | to say nothing of; not to mention; let alone | |
| 效力 效力 | effectiveness; positive effect; to serve (in some capacity) | |
| 气味 氣味 | odor; scent | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 通往 通往 | to lead to | |
| 社交 社交 | interaction; social contact | |
| 姿态 姿態 | attitude; posture; stance | |
| 有机 有機 | organic | |
| 手脚 手腳 | hand and foot; movement of limbs; action; trick; step in a procedure | |
| 迟早 遲早 | sooner or later | |
| 液体 液體 | liquid | |
| 创伤 創傷 | wound; injury; trauma | |
| 荣幸 榮幸 | honored (to have the privilege of ...) | |
| 侮辱 侮辱 | to insult; to humiliate; dishonor | |
| 寻常 尋常 | usual; common; ordinary | |
| 地理 地理 | geography | |
| 鲜血 鮮血 | blood | |
| 出卖 出賣 | to offer for sale; to sell; to sell out; to betray | |
| 手枪 手槍 | pistol | |
| 流血 流血 | to bleed; to shed blood | |
| 违背 違背 | to go against; to be contrary to; to violate | |
| 讽刺 諷刺 | to satirize; to mock; irony; satire; sarcasm | |
| 陷阱 陷阱 | pitfall; snare; trap | |
| 掩饰 掩飾 | to cover up; to conceal; to mask; to gloss over | |
| 乐意 樂意 | to be willing to do sth; to be ready to do sth; to be happy to do sth; content; satisfied | |
| 自称 自稱 | to call oneself; to claim to be; to profess; to claim a title | |
| 坦克 坦克 | tank (military vehicle) (loanword) | |
| 砖 磚 | brick | |
| 留意 留意 | to be mindful; to pay attention to; to take note of | |
| 爵士 爵士 | knight; Sir; (loanword) jazz | |
| 说道 說道 | to state; to say (the quoted words) | |
| 称呼 稱呼 | to call; to address as; form of address; appellation | |
| 审 審 | to examine; to investigate; carefully; to try (in court) | |
| 驾车 駕車 | to drive a vehicle | |
| 发誓 發誓 | to vow; to pledge; to swear | |
| 精英 精英 | cream; elite; essence; quintessence | |
| 投降 投降 | to surrender; surrender |