The Killer 1972
大杀手
Chiao Tzu Wei hires a killer under the premise that the local government (run by the local kung fu school) is corrupt and extorting the people of the town. The killer happens to be Hsieh Chun (aka Hsiao Hu) who left town ten years ago. (When Hsieh Chun opens up a suitcase full of knives, you know that there is going to be tons of killing!). Thinking that the local kung fu school is bad, he goes over there to fight them. There is some reuniting of lost friends and some love between two of them. The bad guys are constantly double crossing everyone and this leads to total mayhem and carnage. The final fight scene (which is actually several fight scenes going from one to the next) is incredible, especially the blood soaked finale between the evil Japanese leader of the opium ring and the two brothers.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 冤家宜解不宜结 冤家宜解不宜結 | It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb) | |
| 预谋 預謀 | premeditated; to plan sth in advance (esp. a crime) | |
| 寻仇 尋仇 | to carry out a vendetta against sb | |
| 弄不清 弄不清 | unable to figure out | |
| 侦缉 偵緝 | to track down; to investigate and arrest | |
| 据我所知 據我所知 | as far as I know; to the best of my knowledge | |
| 大盗 大盜 | thief; bandit (esp. one who has gained notoriety) | |
| 勾当 勾當 | shady business | |
| 营利 營利 | for profit; to seek profit | |
| 不揣冒昧 不揣冒昧 | to venture to; to presume to; to take the liberty of | |
| 四顾 四顧 | to look around | |
| 杨柳 楊柳 | willow tree; poplar and willow; name of traditional tune | |
| 柳絮 柳絮 | willow catkin | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 误信 誤信 | to falsely believe; to be mislead; to fall for (a trick etc) | |
| 结帐 結帳 | variant of | |
| 惯用 慣用 | to use habitually; habitual; customary | |
| 淹死 淹死 | to drown | |
| 费唇舌 費唇舌 | to argue needlessly; to waste time explaining | |
| 清白 清白 | pure; innocent | |
| 不仁 不仁 | not benevolent; heartless; numb | |
| 告密 告密 | to inform against sb | |
| 冤仇 冤仇 | rancor; enmity; hatred resulting from grievances | |
| 老朽 老朽 | decrepit and behind the times; old; useless; (humble) I; me (used by the elderly) | |
| 抵赖 抵賴 | to refuse to admit (what one has done); to disavow; to renege | |
| 公干 公幹 | public business; official work | |
| 傲气 傲氣 | air of arrogance; haughtiness | |
| 为民除害 為民除害 | (idiom) to rid the people of a scourge | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 照样 照樣 | as before; (same) as usual; in the same manner; still; nevertheless | |
| 打发 打發 | to dispatch sb to do sth; to make sb leave; to pass (the time); (old) to make arrangements; (old) to bestow (alms etc) | |
| 免得 免得 | so as not to; so as to avoid | |
| 眼看 眼看 | soon; in a moment; to look on as sth happens | |
| 不怎么 不怎麼 | not very; not particularly | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose | |
| 收养 收養 | to take in and care for (an elderly person, a dog etc); to adopt (a child); adoption | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 名誉 名譽 | fame; reputation; honor; honorary; emeritus (of retired professor) | |
| 追究 追究 | to investigate; to look into | |
| 好不容易 好不容易 | with great difficulty; very difficult | |
| 师父 師父 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 走私 走私 | to smuggle; to have an illicit affair | |
| 供给 供給 | to furnish; to provide; supply (as in supply and demand) | |
| 亲眼 親眼 | with one's own eyes; personally | |
| 想不到 想不到 | unexpected; hard to imagine; it had not occurred to me; who could have thought that | |
| 凶手 兇手 | murderer; assassin | |
| 阴谋 陰謀 | to conspire; to plot; a conspiracy; a plot | |
| 出事 出事 | to have an accident; to meet with a mishap | |
| 正当 正當 | timely; just (when needed) |