The Killer 1972
大杀手
Chiao Tzu Wei hires a killer under the premise that the local government (run by the local kung fu school) is corrupt and extorting the people of the town. The killer happens to be Hsieh Chun (aka Hsiao Hu) who left town ten years ago. (When Hsieh Chun opens up a suitcase full of knives, you know that there is going to be tons of killing!). Thinking that the local kung fu school is bad, he goes over there to fight them. There is some reuniting of lost friends and some love between two of them. The bad guys are constantly double crossing everyone and this leads to total mayhem and carnage. The final fight scene (which is actually several fight scenes going from one to the next) is incredible, especially the blood soaked finale between the evil Japanese leader of the opium ring and the two brothers.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 乡下 鄉下 | countryside; rural area | |
| 人为 人為 | artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort | |
| 暗中 暗中 | in the dark; in secret; on the sly; surreptitiously | |
| 露面 露面 | to show one's face; to appear (in public) | |
| 招牌 招牌 | signboard; shop sign; reputation of a business | |
| 得罪 得罪 | to commit an offense; to violate the law; excuse me! (formal); see also 罪 | |
| 况且 況且 | moreover; besides; in addition; furthermore | |
| 下落 下落 | whereabouts; to drop; to fall | |
| 俊 㑺 | smart; eminent; handsome; talented | |
| 泄漏 洩漏 | (of a liquid or gas) to leak; to divulge; to leak (information) | |
| 偏偏 偏偏 | (indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish) unfortunately; as it happened; (indicates that sth is the opposite of what would be normal or reasonable) stubbornly; contrarily; against reason; (indicates that sb or a group is singled out) precisely; only; of all people | |
| 一手 一手 | a skill; mastery of a trade; by oneself; without outside help | |
| 拳头 拳頭 | fist; clenched fist; competitive (product) | |
| 吩咐 吩咐 | to tell; to instruct; to command | |
| 坦白 坦白 | honest; forthcoming; to confess | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 有机 有機 | organic | |
| 为人 為人 | to conduct oneself; behavior; conduct; personal character | |
| 透过 透過 | to pass through; to penetrate; by means of; via | |
| 深夜 深夜 | very late at night | |
| 流浪 流浪 | to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant | |
| 是非 是非 | right and wrong; quarrel | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 赐 賜 | to confer; to bestow; to grant; Taiwan pr. [sì] | |
| 可疑 可疑 | suspicious; dubious | |
| 辞 辤 | old variant of 辞 | |
| 不惜 不惜 | not stint; not spare; not hesitate (to do sth); not scruple (to do sth) | |
| 罪犯 罪犯 | criminal | |
| 处置 處置 | to handle; to take care of; to punish | |
| 货物 貨物 | goods; commodity; merchandise | |
| 陪伴 陪伴 | to accompany | |
| 溜 溜 | to slip away; to escape in stealth; to skate | |
| 下手 下手 | to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest | |
| 地狱 地獄 | hell; infernal; underworld; (Buddhism) Naraka | |
| 出手 出手 | to dispose of; to spend (money); to undertake a task | |
| 担 擔 | to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility | |
| 难怪 難怪 | (it's) no wonder (that...); (it's) not surprising (that) | |
| 追踪 追蹤 | to follow a trail; to trace; to pursue | |
| 流氓 流氓 | rogue; hoodlum; gangster; immoral behavior | |
| 采 採 | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | |
| 清除 清除 | to clear away; to eliminate; to get rid of | |
| 无论如何 無論如何 | whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means | |
| 割 割 | to cut; to cut apart | |
| 有意 有意 | to intend; intentionally; interested in | |
| 趁 趁 | to avail oneself of; to take advantage of | |
| 贼 賊 | thief; traitor; wily; deceitful; evil; extremely | |
| 折磨 折磨 | to torment; to torture | |
| 杀手 殺手 | killer; murderer; hit man; (sports) formidable player |