The Flying Guillotine 1975
血滴子
The Emperor's armies have developed a new weapon: a thrown blade that can remove someone's head from long distance. As the paranoid Emperor begins decapitating anyone he fears might be a threat, his guard Mau Tang becomes disillusioned with the excesses of his master. He leaves his post and takes up the quiet life of farming and raising a family. Eventually, though, his past catches up with him, and he must find a way to fight the flying guillotine if he is to save his head.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 分头 分頭 | separately; severally; parted hair | |
| 职 職 | duty, profession; office, post | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 天啊 天啊 | good heavens!; oh my God! | |
| 身为 身為 | in the capacity of; as | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 有道是 有道是 | as they say,...; as the saying goes,... | |
| 流星 流星 | meteor; shooting star; meteor hammer | |
| 收发 收發 | to receive and send; to receive and transmit | |
| 只怕 只怕 | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | |
| 份子 份子 | Taiwan variant of | |
| 具 具 | tool, implement; draw up, write | |
| 论 論 | debate; discuss; discourse | |
| 观 觀 | see, observe, view; appearance | |
| 长成 長成 | to grow up | |
| 千里眼 千里眼 | clairvoyance | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 器 器 | receptacle, vessel; instrument | |
| 参 參 | take part in, intervene; ginseng | |
| 弄错 弄錯 | to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand | |
| 百姓 百姓 | common people | |
| 要道 要道 | major road; thoroughfare; main road | |
| 河水 河水 | river water | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 小脚 小腳 | bound feet (traditional) | |
| 又来了 又來了 | Here we go again. | |
| 用完 用完 | used up; finished | |
| 三更半夜 三更半夜 | (idiom) in the depth of the night; very late at night | |
| 接生 接生 | to deliver (a newborn child) | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 了无 了無 | to completely lack; to have not even the slightest | |
| 不知去向 不知去向 | whereabouts unknown; gone missing | |
| 星夜 星夜 | starlit night; by night; under the night sky; through the night | |
| 息 息 | rest, put stop to, end, cease | |
| 变节 變節 | betrayal; defection; turncoat; to change sides politically | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 下酒 下酒 | to be appropriate to have with alcohol; to down one's drink | |
| 有道 有道 | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 半夜三更 半夜三更 | (idiom) in the depth of the night; very late at night | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 得要 得要 | to need; must | |
| 玩意儿 玩意兒 | erhua variant of 玩意; toy; thing; trick | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 斤 斤 | catty; (PRC) weight equal to 500 g; (Tw) weight equal to 600 g; (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside |