The Flowers of War 2011
金陵十三钗
A Westerner finds refuge with a group of women in a church during Japan's rape of Nanking in 1937. Posing as a priest, he attempts to lead the women to safety.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 投胎 投胎 | to be reincarnated | |
| 临死 臨死 | facing death; at death's door | |
| 识数 識數 | to know how to count and do sums; numerate; numeracy | |
| 男娃 男娃 | (dialect) boy; guy | |
| 杂事 雜事 | miscellaneous tasks; various chores | |
| 眼珠子 眼珠子 | eyeball; fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person) | |
| 皇军 皇軍 | imperial army (esp. Japanese) | |
| 两手 兩手 | one's two hands; two prongs (of a strategy); both aspects, eventualities etc; skills; expertise | |
| 照应 照應 | to correlate with; to correspond to | |
| 不值 不值 | not worth | |
| 馒头 饅頭 | steamed roll; steamed bun; steamed bread | |
| 老乡 老鄉 | fellow townsman; fellow villager; sb from the same hometown | |
| 晾 晾 | to dry in the air; (fig.) to cold-shoulder | |
| 一行 一行 | party; delegation | |
| 阔 闊 | rich; wide; broad | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 挨着 挨著 | near | |
| 日语 日語 | Japanese language | |
| 曲子 曲子 | poem for singing; tune; music | |
| 诸位 諸位 | (pron) everyone; Ladies and Gentlemen; Sirs | |
| 通行 通行 | to go through; to pass through; to be in general use | |
| 战友 戰友 | comrade-in-arms; battle companion | |
| 收养 收養 | to take in and care for (an elderly person, a dog etc); to adopt (a child); adoption | |
| 不至于 不至於 | unlikely to go so far as to; not as bad as | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 心愿 心願 | cherished desire; dream; craving; wish; aspiration | |
| 好不容易 好不容易 | with great difficulty; very difficult | |
| 歌唱 歌唱 | to sing | |
| 拐 枴 | cane; walking stick; crutch; old man's staff | |
| 翼 翼 | surname Yi; alternative name for 绛 capital of the Jin State during the Spring and Autumn Period (770-475 BC) | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 宴会 宴會 | banquet; feast; dinner party | |
| 过后 過後 | after the event | |
| 前方 前方 | ahead; the front | |
| 干涉 干涉 | to interfere; to meddle; interference | |
| 嫌 嫌 | to dislike; suspicion; resentment; enmity; abbr. for 犯, criminal suspect | |
| 担忧 擔憂 | to worry; to be concerned | |
| 外出 外出 | to go out; to go away (on a trip etc) | |
| 挨 挨 | in order; in sequence; close to; adjacent to | |
| 教堂 教堂 | church; chapel | |
| 景 景 | (bound form) scenery; circumstance; situation; scene (of a play); (literary) sunlight | |
| 顾 顧 | to look after; to take into consideration; to attend to | |
| 晓得 曉得 | to know | |
| 残酷 殘酷 | cruel; cruelty | |
| 看好 看好 | to keep an eye on | |
| 抱歉 抱歉 | to be sorry; to feel apologetic; sorry! | |
| 园 園 | land used for growing plants; site used for public recreation; abbr. for a place ending in 园, such as a botanical garden 植物园, kindergarten 幼儿园 etc | |
| 孤儿 孤兒 | orphan | |
| 欺负 欺負 | to bully | |
| 名义 名義 | name; titular; nominal; in name; ostensible purpose |