The Final Master 2015
师父
Determined to pass down his art, the Final Master of Wing Chun is caught in a power struggle with malicious local officials and ultimately must choose between personal honor and his master’s dying wish.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 心 心 | heart; mind; intention; center; core | |
| 为了 為了 | for; for the purpose of; in order to | |
| 种 種 | seed; species; kind; type; classifier for types, kinds, sorts | |
| 死 死 | to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely; damned | |
| 所 所 | actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive | |
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 需要 需要 | to need; to want; to demand; to require; needs | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 改行 改行 | to change profession | Xiehouyu |
| 难过 難過 | to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult | Xiehouyu |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 天津 天津 | Tianjin municipality | Proper Noun |
| 巴西 巴西 | Brazil | Proper Noun |
| 长子 長子 | Zhangzi county in Shanxi | Proper Noun |
| 中意 中意 | Sino-Italian | Proper Noun |
| 纽约 紐約 | New York | Proper Noun |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 林 林 | forest, grove; surname | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 具 具 | tool, implement; draw up, write | |
| 红莲 紅蓮 | red lotus | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 韩 韓 | fence; surname; Korea | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 正脸 正臉 | a person's face as seen from the front | |
| 年轻人 年輕人 | young people; youngster | |
| 车夫 車夫 | cart driver; coachman | |
| 夫 夫 | man, male adult, husband; those | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 平平 平平 | average; mediocre | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 见不得 見不得 | not fit to be seen by; should not be exposed to; can't bear to see | |
| 卖身 賣身 | to prostitute oneself; to sell oneself into slavery | |
| 每日 每日 | daily; (soup etc) of the day | |
| 得要 得要 | to need; must | |
| 脸面 臉面 | face | |
| 近年 近年 | recent year(s) | |
| 好生 好生 | (dialect) very; quite; properly; well; thoroughly | |
| 花草 花草 | flowers and plants | |
| 海上 海上 | maritime | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 改成 改成 | to convert; to turn into (sth else); to adapt (a story to another medium) | |
| 过得 過得 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad | |
| 假话 假話 | a lie; untrue statement; misstatement | |
| 养女 養女 | adopted daughter |