The Crossing 2018
过春天
Studying in Hong Kong but living in Shenzhen, Peipei has spent 16 years in her life travelling between these two cities. To realize the dream of seeing snow in Japan with her bestie, Peipei joins a smuggling gang and uses her student identity to smuggle iPhones from Hong Kong to Mainland. Her family life and friendships begin to fall apart. The daily life of Peipei starts to get out of control.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 取保候审 取保候審 | release from custody, subject to provision of a surety, pending investigation (PRC) | |
| 冷气 冷氣 | air conditioning (Tw) | |
| 补课 補課 | to make up missed lesson; to reschedule a class | |
| 补习 補習 | to take extra lessons in a cram school or with a private tutor | |
| 斯文 斯文 | refined; educate; cultured; intellectual; polite; gentle | |
| 大批 大批 | large quantities of | |
| 母女 母女 | mother and daughter; mother-daughter | |
| 打牌 打牌 | to play mahjong or cards | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 层面 層面 | aspect; facet; level (political, psychological, spiritual etc); (geology) bedding plane | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 嫌 嫌 | to dislike; suspicion; resentment; enmity; abbr. for 犯, criminal suspect | |
| 用心 用心 | motive; intention; to be diligent or attentive; careful | |
| 薯条 薯條 | french fries; french fried potatoes; chips | |
| 看好 看好 | to keep an eye on | |
| 刚好 剛好 | just; exactly; to happen to be | |
| 仓库 倉庫 | depot; storehouse; warehouse | |
| 放手 放手 | to let go one's hold; to give up; to have a free hand | |
| 铺 鋪 | to spread; to display; to set up; (old) holder for door-knocker | |
| 捡 撿 | to pick up; to collect; to gather | |
| 算了 算了 | let it be; let it pass; forget about it | |
| 罢了 罷了 | a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) | |
| 赚钱 賺錢 | to earn money; moneymaking | |
| 厕所 廁所 | toilet; lavatory | |
| 踩 跴 | to step on; to tread; to stamp; to press a pedal; to pedal (a bike); (online) to downvote | |
| 炸 炸 | to deep fry; Taiwan pr. [zhà] | |
| 全新 全新 | all new; completely new | |
| 餐 餐 | meal; to eat; classifier for meals | |
| 不见 不見 | not to see; not to meet; to have disappeared; to be missing | |
| 再说 再說 | to say again; to put off a discussion until later; moreover; what's more; besides | |
| 聊 聊 | to chat; to depend upon (literary); temporarily; just; slightly | |
| 搭 搭 | to put up; to build (scaffolding); to hang (clothes on a pole); to connect; to join; to arrange in pairs; to match; to add; to throw in (resources); to take (boat, train); variant of 褡 | |
| 炒 炒 | to sauté; to stir-fry; to speculate; to hype; to fire (sb) | |
| 赚 賺 | to earn; to make a profit | |
| 觉 覺 | a nap; a sleep | |
| 解 解 | to divide; to break up; to split; to separate; to dissolve; to solve; to melt; to remove; to untie; to loosen; to open; to emancipate; to explain; to understand; to know; a solution; a dissection | |
| 理 理 | texture; grain (of wood); inner essence; intrinsic order; reason; logic; truth; science; natural science (esp. physics); to manage; to pay attention to; to run (affairs); to handle; to put in order; to tidy up | |
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 原 原 | former; original; primary; raw; level; cause; source | |
| 啥 啥 | dialectal equivalent of 什么; also pr. [shà] | |
| 哇 哇 | Wow!; sound of a child's crying; sound of vomiting | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 臭美 臭美 | to show off one's good looks shamelessly | Xiehouyu |
| 姑妈 姑媽 | (coll.) father's married sister; paternal aunt | Colloquialism |
| 姨妈 姨媽 | (coll.) mother's sister; maternal aunt | Colloquialism |
| 礼拜 禮拜 | to attend a religious service; (coll.) week; (coll.) Sunday | Colloquialism |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 佩 佩 | belt ornament, pendant; wear at waist, tie to the belt; respect | |
| 豪 豪 | brave, heroic, chivalrous | |
| 搞定 搞定 | to fix; to settle; to wangle |