The Crazy Bumpkins 1974
阿牛入城记
A bittersweet comedy about a simple hick who arrives in the big city to seek his fortune, "The Crazy Bumpkins" is about Ah Niu, who leaves his native village to live with an uncle in Hong Kong, not realizing he is a crook. After taking on a hilarious series of illegal jobs with his uncle, he meets and falls for a single mother and decides to find some real work. However, bad luck and naivete soon conspire to keep him from true happiness.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 忠心 忠心 | good faith; devotion; loyalty; dedication | |
| 造反 造反 | to rebel; to revolt | |
| 时节 時節 | season; time | |
| 三明治 三明治 | sandwich (loanword) | |
| 一行 一行 | party; delegation | |
| 亲属 親屬 | kin; kindred; relatives | |
| 上当 上當 | taken in (by sb's deceit); to be fooled; to be duped | |
| 照样 照樣 | as before; (same) as usual; in the same manner; still; nevertheless | |
| 免得 免得 | so as not to; so as to avoid | |
| 船员 船員 | sailor; crew member | |
| 特地 特地 | specially; for a special purpose | |
| 昏 昏 | muddle-headed; twilight; to faint; to lose consciousness | |
| 罢工 罷工 | a strike; to go on strike | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 好不容易 好不容易 | with great difficulty; very difficult | |
| 低头 低頭 | to bow the head; to yield; to give in | |
| 粥 粥 | used in 荤粥 | |
| 花生 花生 | peanut; groundnut | |
| 消耗 消耗 | to use up; to consume | |
| 出名 出名 | well-known for sth; to become well known; to make one's mark; to lend one's name (to an event, endeavor etc) | |
| 亲眼 親眼 | with one's own eyes; personally | |
| 拿走 拿走 | to take away | |
| 打断 打斷 | to interrupt; to break off; to break (a bone) | |
| 捉 捉 | to clutch; to grab; to capture | |
| 顾 顧 | to look after; to take into consideration; to attend to | |
| 扁 扁 | small boat | |
| 净 淨 | clean; completely; only; net (income, exports etc); (Chinese opera) painted face male role | |
| 出事 出事 | to have an accident; to meet with a mishap | |
| 正当 正當 | timely; just (when needed) | |
| 刚好 剛好 | just; exactly; to happen to be | |
| 欺负 欺負 | to bully | |
| 放手 放手 | to let go one's hold; to give up; to have a free hand | |
| 跌 跌 | to fall; to tumble; to trip; (of prices etc) to drop; Taiwan pr. [dié] | |
| 老鼠 老鼠 | rat; mouse | |
| 救命 救命 | to save sb's life; (interj.) Help!; Save me! | |
| 算了 算了 | let it be; let it pass; forget about it | |
| 主角 主角 | leading role; lead; protagonist | |
| 大街 大街 | street; main street | |
| 赚钱 賺錢 | to earn money; moneymaking | |
| 惨 慘 | miserable; wretched; cruel; inhuman; disastrous; tragic; dim; gloomy | |
| 判 判 | to judge; to sentence; to discriminate; to discern; clearly distinguishable | |
| 天堂 天堂 | paradise; heaven | |
| 肯 肎 | to agree; to consent; to be willing to | |
| 档 檔 | official records; grade (of goods); file; records; shelves; slot; gap; crosspiece; classifier for crosspieces; classifier for events, affairs etc; Taiwan pr. [dǎng] | |
| 赌 賭 | to bet; to gamble | |
| 精 精 | essence; extract; vitality; energy; semen; sperm; mythical goblin spirit; highly perfected; elite; the pick of sth; proficient (refined ability); extremely (fine); selected rice (archaic) | |
| 顺 順 | to obey; to follow; to arrange; to make reasonable; along; favorable | |
| 原谅 原諒 | to excuse; to forgive; to pardon | |
| 露 露 | to show; to reveal; to betray; to expose | |
| 再说 再說 | to say again; to put off a discussion until later; moreover; what's more; besides |