The Crazy Bumpkins 1974
阿牛入城记
A bittersweet comedy about a simple hick who arrives in the big city to seek his fortune, "The Crazy Bumpkins" is about Ah Niu, who leaves his native village to live with an uncle in Hong Kong, not realizing he is a crook. After taking on a hilarious series of illegal jobs with his uncle, he meets and falls for a single mother and decides to find some real work. However, bad luck and naivete soon conspire to keep him from true happiness.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 曾 曾 | once; already; ever (in the past); former; previously; (past tense marker used before verb or clause) | |
| 政府 政府 | government | |
| 呀 呀 | (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) | |
| 此 此 | this; these | |
| 而 而 | and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) | |
| 心里有数 心裡有數 | to know the score (idiom); to be well aware of the situation | Xiehouyu |
| 找死 找死 | to court death; to take a big risk | Xiehouyu |
| 大牛 大牛 | (coll.) leading light; superstar; badass; (coll.) higher-priced model of Lamborghini | Colloquialism |
| 要是 要是 | (coll.) if | Colloquialism |
| 输 輸 | to lose; to be beaten; (bound form) to transport; (literary) to donate; to contribute; (coll.) to enter (a password) | Colloquialism |
| 管 筦 | to take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; to care about; tube; pipe; woodwind; classifier for tube-shaped objects; particle similar to 把 in 管...叫 constructions; writing brush; (coll.) to; towards | Colloquialism |
| 大城市 大城市 | major city; metropolis | Proper Noun |
| 天台 天台 | Mt Tiantai near Shaoxing 紹興|绍兴 in Zhejiang, the center of Tiantai Buddhism 天台宗; Tiantai county in Taizhou, Zhejiang | Proper Noun |
| 表叔 表叔 | son of grandfather's sister; son of grandmother's brother or sister; father's younger male cousin; (Hong Kong slang) mainlander | Proper Noun |
| 东南亚 東南亞 | Southeast Asia | Proper Noun |
| 大叔 大叔 | eldest of father's younger brothers; uncle (term used to address a man about the age of one's father) | |
| 打死 打死 | to kill; to beat to death | |
| 监 監 | supervise, control, direct | |
| 谈谈 談談 | to discuss; to have a chat | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 饿死 餓死 | to starve to death; to be very hungry | |
| 乱讲 亂講 | to talk nonsense; nonsense! | |
| 把风 把風 | to keep watch (during a clandestine activity); to be on the lookout | |
| 砧板 砧板 | cutting board; chopping block | |
| 擂台 擂臺 | elevated stage on which martial competitions or duels were held; arena; ring | |
| 牛心 牛心 | mulishness; obstinacy | |
| 阿妈 阿媽 | grandma (paternal) (Tw); (dialect) mother; nurse; amah; (Manchu) father | |
| 土头土脑 土頭土腦 | rustic; uncouth; unsophisticated | |
| 爷 爺 | father, grandfather | |
| 馆 館 | variant of | |
| 有空 有空 | to have time (to do sth) | |
| 花心 花心 | fickle in love; unfaithful; heart of a flower (pistil and stamen) | |
| 楚 楚 | name of feudal state; clear | |
| 管他 管他 | no matter if; regardless of; don’t worry about (it, him etc); doesn’t matter | |
| 老天爷 老天爺 | God; Heavens | |
| 恩 㤙 | kindness, mercy, charity | |
| 羔羊 羔羊 | sheep; lamb | |
| 支点 支點 | fulcrum (for a lever) | |
| 乱跑 亂跑 | to run around all over the place | |
| 身世 身世 | one's life experience; one's lot; one's past history | |
| 总有 總有 | inevitably there will be | |
| 二世 二世 | the Second (of numbered kings); second generation (e.g. Chinese Americans) | |
| 朝朝暮暮 朝朝暮暮 | from dawn to dusk; all the time | |
| 到时候 到時候 | when the moment comes; at that time | |
| 吵吵 吵吵 | to make a racket; to quarrel | |
| 骗局 騙局 | a swindle; a trap; a racket; a scam | |
| 牛肉 牛肉 | beef | |
| 领到 領到 | to receive | |
| 皮面 皮面 | outer skin; surface; leather cover (of a book); drum skin; leather upper (of a shoe) | |
| 有心 有心 | to have a mind to; to intend to; deliberately; considerate |