The Bullet Vanishes 2012
消失的子弹
One rainy night in an arms factory near Shanghai, a young female worker accused of stealing a box of bullets from the ruthless Boss Ding is violently killed in a game of Russian roulette. Half a month later, a series of inexplicable deaths takes place in the factory, where the victims are shot but no bullets are found. Rumors of a deadly curse begin to spread in the factory, terrorizing the workers there. So, eccentric police inspector Song Donglu and his hot-blooded, gunslinging partner Guo Zhui are sent in to investigate the mystery of the phantom bullets...
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不近人情 不近人情 | (idiom) not amenable to reason; unreasonable | Xiehouyu |
| 帮凶 幫兇 | variant of | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 小云雀 小雲雀 | (bird species of China) oriental skylark (Alauda gulgula) | |
| 冤案 冤案 | miscarriage of justice | |
| 吉日 吉日 | propitious day; lucky day | |
| 主谋 主謀 | mastermind; ringleader; lead plotter | |
| 上吊 上吊 | to hang oneself | |
| 护身符 護身符 | amulet; protective talisman; charm | |
| 溶化 溶化 | to melt; to dissolve (of sugar etc) | |
| 灰烬 灰燼 | ashes | |
| 红肿 紅腫 | inflamed; red and swollen | |
| 爆裂 爆裂 | to rupture; to burst; to explode | |
| 勒死 勒死 | to strangle | |
| 案情 案情 | details of a case; case | |
| 野猪 野豬 | wild boar (Sus scrofa) | |
| 误伤 誤傷 | to injure accidentally; accidental injury | |
| 拦车 攔車 | to thumb a lift; to hitchhike | |
| 拦路 攔路 | to block sb's path; to waylay | |
| 窃贼 竊賊 | thief | |
| 行凶 行兇 | violent crime; to commit a violent act (assault or murder) | |
| 犯罪现场 犯罪現場 | scene of the crime | |
| 罪案 罪案 | a criminal case | |
| 代罪 代罪 | to act as a scapegoat; to take the blame for sb else | |
| 顶罪 頂罪 | to take the blame for sb else; to compensate for one's crime; to get charges dropped (by paying money etc) | |
| 证供 證供 | (law) testimony; evidence (given by a witness) | |
| 窝心 窩心 | aggrieved; dejected; (Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc; to feel gratified; to feel warm inside | |
| 人满为患 人滿為患 | packed with people; overcrowded; overpopulation | |
| 办妥 辦妥 | to arrange; to settle; to complete; to carry through | |
| 前额 前額 | forehead | |
| 凶杀案 兇殺案 | murder case | |
| 近距离 近距離 | close range | |
| 瞳孔 瞳孔 | pupil (of the eye) | |
| 医治 醫治 | medical treatment | |
| 祸事 禍事 | disaster; doom | |
| 生肖 生肖 | one of the twelve animals symbolic of the earthly branches; animal from the Chinese zodiac | |
| 喜上眉梢 喜上眉梢 | 喜: like, love, enjoy; joyful thing · 上: top; superior, highest; go up, send up · 眉: eyebrows; upper margin of book · 梢: pointed tip of something long like a branch; rudder | |
| 诬蔑 誣蔑 | variant of | |
| 算命 算命 | fortune-telling; to tell fortune | |
| 幕后黑手 幕後黑手 | malign agent who manipulates from behind the scenes; hidden hand | |
| 行刑 行刑 | to carry out a (death) sentence; execution | |
| 枪械 槍械 | firearm | |
| 放鞭炮 放鞭炮 | to set off firecrackers | |
| 妒嫉 妒嫉 | to be jealous of (sb's achievements etc); to be envious; envy | |
| 凶器 兇器 | lethal weapon; murder weapon | |
| 打赌 打賭 | to bet; to make a bet; a wager | |
| 自作孽 自作孽 | to bring disaster on oneself | |
| 鬼魂 鬼魂 | ghost |