The Bold, the Corrupt and the Beautiful 2017
血观音
Madame Tang colludes and mediates between the government and the private businesses for the benefits of her all-female family. One case does not go according to plan, and an entire family close to Madame Tang fall victim to a gruesome murder. Ambition, desire and lust eventually change Tang's relationships with her own family forever.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 流泪 流淚 | to shed tears | |
| 介意 介意 | to care about; to take offense; to mind | |
| 车厢 車廂 | carriage | |
| 盛 盛 | to hold; to contain; to ladle; to pick up with a utensil | |
| 别说 別說 | to say nothing of; not to mention; let alone | |
| 手脚 手腳 | hand and foot; movement of limbs; action; trick; step in a procedure | |
| 害羞 害羞 | shy; embarrassed; bashful | |
| 糖果 糖果 | candy | |
| 项链 項鏈 | necklace | |
| 寻常 尋常 | usual; common; ordinary | |
| 昏迷 昏迷 | to lose consciousness; to be in a coma; stupor; coma; stunned; disoriented | |
| 流血 流血 | to bleed; to shed blood | |
| 性命 性命 | life | |
| 丫头 丫頭 | girl; servant girl; (used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment) | |
| 可疑 可疑 | suspicious; dubious | |
| 来电 來電 | incoming telephone call (or telegram); to phone in; to send in a telegram; to have an instant attraction to sb; (of electricity, after an outage) to come back | |
| 用力 用力 | to exert oneself physically | |
| 制服 制服 | to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) | |
| 罩 罩 | cover; fish trap (basket); shade | |
| 安心 安心 | at ease; to feel relieved; to set one's mind at rest; to keep one's mind on sth | |
| 永不 永不 | never; will never | |
| 身子 身子 | body; pregnancy; health | |
| 撕 撕 | to tear | |
| 凑 湊 | to gather together, pool or collect; to happen by chance; to move close to; to exploit an opportunity | |
| 奔 奔 | to hurry; to rush; to run quickly; to elope | |
| 农场 農場 | farm | |
| 溜 溜 | to slip away; to escape in stealth; to skate | |
| 开枪 開槍 | to open fire; to shoot a gun | |
| 血压 血壓 | blood pressure | |
| 部署 部署 | to dispose; to deploy; deployment | |
| 下手 下手 | to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 废 廢 | to abolish; to abandon; to abrogate; to discard; to depose; to oust; crippled; abandoned; waste | |
| 人选 人選 | choice of person; candidate | |
| 难怪 難怪 | (it's) no wonder (that...); (it's) not surprising (that) | |
| 隧道 隧道 | tunnel | |
| 曝光 曝光 | to expose (photography); (fig.) to expose (a scandal); (advertising) exposure; Taiwan pr. [pù guāng] | |
| 功 功 | meritorious deed or service; achievement; result; service; accomplishment; work (physics) | |
| 低调 低調 | low pitch; quiet (voice); subdued; low-key; low-profile | |
| 蜜 蜜 | honey | |
| 当晚 當晚 | on that evening | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 好笑 好笑 | laughable; funny; ridiculous | |
| 保佑 保佑 | to bless and protect; blessing | |
| 缝 縫 | to sew; to stitch | |
| 别墅 別墅 | villa | |
| 敬 敬 | (bound form) respectful; to respect; to offer politely | |
| 桩 樁 | stump; stake; pile; classifier for items | |
| 熬 熬 | to boil; to simmer | |
| 讨 討 | to invite; to provoke; to demand or ask for; to send armed forces to suppress; to denounce or condemn; to marry (a woman); to discuss or study |