The Bold, the Corrupt and the Beautiful 2017
血观音
Madame Tang colludes and mediates between the government and the private businesses for the benefits of her all-female family. One case does not go according to plan, and an entire family close to Madame Tang fall victim to a gruesome murder. Ambition, desire and lust eventually change Tang's relationships with her own family forever.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 一则 一則 | on the one hand | |
| 而今 而今 | now; at the present (time) | |
| 小伙 小夥 | young guy; lad; youngster | |
| 尊称 尊稱 | to address sb deferentially; title; honorific | |
| 布展 布展 | to set up an exhibit | |
| 花色 花色 | variety; design and color; suit (cards) | |
| 一阵子 一陣子 | a while; a spell; a short time; a burst | |
| 鱼肚 魚肚 | fish maw; a food dish made from the swim bladder of fish | |
| 菜色 菜色 | dish; lean and hungry look (resulting from vegetarian diet); emaciated look (from malnutrition) | |
| 十倍 十倍 | tenfold; ten times (sth) | |
| 私 私 | private, personal; secret | |
| 寒 寒 | cold, wintry, chilly | |
| 彩 彩 | hue, color; variegated colors | |
| 庆 慶 | congratulate, celebrate | |
| 致死 致死 | to cause death; to be lethal; to be deadly | |
| 归案 歸案 | to bring to justice; to file away (a document) | |
| 酒量 酒量 | capacity for liquor; how much one can drink | |
| 红烧 紅燒 | to braise in soy sauce until reddish-brown | |
| 冲出 衝出 | to rush out | |
| 调阅 調閱 | to access (a document); to consult | |
| 警力 警力 | police force; police officers | |
| 出彩 出彩 | to perform outstandingly; outstanding; dazzling; brilliant | |
| 尤其是 尤其是 | especially; most of all; above all; in particular | |
| 检方 檢方 | the prosecution; prosecutors | |
| 结案 結案 | to conclude a case; to wind up | |
| 存疑 存疑 | to leave a question open; to hold doubts; to be skeptical | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 不清楚 不清楚 | unclear; not understood; currently unknown | |
| 专案小组 專案小組 | task force | |
| 卫生纸 衛生紙 | toilet paper; bathroom tissue | |
| 的士 的士 | taxi (loanword) | |
| 洗刷 洗刷 | to wipe clean; to scrub; (fig.) to get rid of (a bad reputation, a misconception etc) | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 无色 無色 | colorless | |
| 做官 做官 | to take an official post; to become a government employee | |
| 若是 若是 | if | |
| 烧到 燒到 | to have a fever reaching (a certain temperature) | |
| 纯属 純屬 | to be purely; pure and simple; sheer; outright | |
| 川 川 | stream, river; flow; boil | |
| 轮回 輪回 | variant of | |
| 卢 盧 | cottage, hut; surname; black | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 顶嘴 頂嘴 | to talk back; to answer back | |
| 江水 江水 | river water | |
| 害死 害死 | to kill; to cause death; to do sb to death | |
| 主播 主播 | (news) anchor; (program) host; (Internet) streamer | |
| 厚爱 厚愛 | to show great affection and care | |
| 这阵子 這陣子 | now; at present; at this juncture | |
| 看淡 看淡 | to regard as unimportant; to be indifferent to (fame, wealth etc); (of an economy or a market) to slacken | |
| 伸出 伸出 | to extend |