The Battle at Lake Changjin 2021
长津湖
Korean War, winter 1950. In the frozen and snowy area of Changjin Lake, a bloody battle is about to begin between the elite troops of the United States and China.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 挺住 挺住 | to stand firm; to stand one's ground (in the face of adversity or pain) | |
| 上装 上裝 | upper garment | |
| 备 備 | prepare, ready, perfect | |
| 巴 巴 | greatly desire, anxiously hope | |
| 一遍 一遍 | one time (all the way through); once through | |
| 站长 站長 | person in charge of a train station 車站|车站[che1 zhan4] (stationmaster), website 網站|网站[wang3 zhan4] (webmaster), volunteer center 志工站[zhi4 gong1 zhan4] (center manager), etc | |
| 上交 上交 | to hand over to; to give to higher authority; to seek connections in high places | |
| 带上 帶上 | to take along with one | |
| 司 司 | take charge of, control, manage; officer | |
| 载 載 | load; carry; transport, convey | |
| 天黑 天黑 | to get dark; dusk | |
| 在下面 在下面 | underneath | |
| 停下来 停下來 | to stop | |
| 个数 個數 | number of items or individuals | |
| 卡住 卡住 | to jam; to choke; to clutch; also pr. [qia3 zhu4] | |
| 停机坪 停機坪 | aircraft parking ground; apron; tarmac (at airport) | |
| 奥 奧 | mysterious, obscure, profound | |
| 将会 將會 | auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 应该的 應該的 | (polite response) you're welcome; just doing my duty; no problem | |
| 车队 車隊 | motorcade; fleet; CL:列[lie4] | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 飞越 飛越 | to fly across; to fly over; to fly past; (literary) (of one's spirits) to soar | |
| 分队 分隊 | military platoon or squad | |
| 名叫 名叫 | called; named | |
| 全歼 全殲 | to annihilate; to wipe out completely; to exterminate | |
| 挺进 挺進 | progress; to advance | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 战 戰 | war, fighting, battle | |
| 过得 過得 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad | |
| 拉长 拉長 | to lengthen; to pull sth out longer | |
| 肮脏 骯髒 | dirty; filthy; despicable | |
| 波 波 | waves, breakers; undulations | |
| 来得 來得 | to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to | |
| 尼 尼 | Buddhist nun; transliteration | |
| 打掉 打掉 | to tear down; to destroy; to dismantle (a gang); to abort (a fetus) | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 上街 上街 | to go onto the streets; to go shopping | |
| 又一次 又一次 | yet again; once again; once more | |
| 那会儿 那會兒 | at that time (in the past or the future); also pr. [nèi huì r] | |
| 零下 零下 | below zero | |
| 过年 過年 | to celebrate the Chinese New Year | |
| 班长 班長 | class monitor; squad leader; team leader | |
| 送到 送到 | Deliver | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 西南 西南 | southwest | |
| 骑车 騎車 | to ride a bike (motorbike or bicycle) | |
| 英文 英文 | English (language) | |
| 出国 出國 | to go abroad; to leave the country |