Sword of Destiny 2021
大铸剑师
The peerless swordsmith, Meng Yezi, suffered the calamity of family extermination from the traitor Zhao Han served in the court for casting the famous Hanguang Sword. He desperately saved his son Meng Yang and left him the unforged Chengying Sword. Twenty years later, Meng Yang grew up and tried to avenge his father. At that time, Chengying Sword had not been cast yet to compete with Hanguang Sword. Then, the emperor was dying, and by chance, Meng Yang was assigned to escort the prince Gong Zidu back to the palace to succeed to the throne. Meng Yang accepted the task to investigate the truth about his family extermination for avenge. However, he met a fatal disaster on the way...
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不见天日 不見天日 | all black, no daylight (idiom); a world without justice | Idiom |
| 多谢 多謝 | many thanks; thanks a lot | Xiehouyu |
| 一错再错 一錯再錯 | to repeat errors; to continue blundering; to make continuous mistakes | Xiehouyu |
| 没关系 沒關係 | it doesn't matter | Xiehouyu |
| 好吃 好吃 | tasty; delicious | Xiehouyu |
| 对不起 對不起 | I'm sorry; excuse me; I beg your pardon; to let (sb) down; to disappoint | Xiehouyu |
| 看看 看看 | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | Colloquialism |
| 吃的 吃的 | (coll.) food | Colloquialism |
| 真是 真是 | indeed; truly; (coll.) (used to express disapproval, annoyance etc) | Colloquialism |
| 一块 一塊 | a piece; a chunk; (fig.) (coll.) (typically preceded by a specifier such as) aspect; area; dimension (Example: "the emotional aspect (of it)"); (coll.) one yuan; a dollar; together; in the same | Colloquialism |
| 不会 不會 | improbable; unlikely; will not (act, happen etc); not able; not having learned to do sth; (coll.) (Tw) don't mention it; not at all | Colloquialism |
| 这不 這不 | (coll.) As a matter of fact,... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | Colloquialism |
| 山 山 | mountain; hill; (coll.) small bundle of straw for silkworms to spin cocoons on | Colloquialism |
| 块 塊 | lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 着 著 | to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to burn; (coll.) to fall asleep; (after a verb) hitting the mark; succeeding in | Colloquialism |
| 中山 中山 | Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong Province; Nakayama (Japanese surname); Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first president of the Republic of China and co-founder of the Guomintang 國民黨|国民党; same as 孫逸仙|孙逸仙 | Proper Noun |
| 花都 花都 | Huadu District of Guangzhou City, Guangdong; alternative name for Paris | Proper Noun |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 太子 太子 | crown prince | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 影 影 | shadow; image, reflection; photograph | |
| 军 軍 | army, military; soldiers, troops | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 这天 這天 | this day | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 开门 開門 | to open a door (lit. and fig.); to open for business | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 一二 一二 | one or two; a few; a little; just a bit | |
| 在下 在下 | under; myself (humble) | |
| 师 師 | teacher, master, specialist | |
| 分给 分給 | to divide (and give to others) | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 说到做到 說到做到 | to be as good as one's word (idiom); to keep one's promise | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 放开 放開 | to let go; to release | |
| 天子 天子 | the (rightful) emperor; "Son of Heaven" (traditional English translation) | |
| 说到 說到 | to talk about; to mention; (preposition) as for | |
| 大有 大有 | there is a great deal of... (typically followed by a bisyllabic word, as in); (literary) bumper harvest; abundance | |
| 北上 北上 | to go up north |