Song of the Assassins 2022
青面修罗
After completing his training, an elite young assassin embarks on his first mission and is quickly ensnared in an intricate plot laid by powerful people pulling strings from the shadows. Upon failing to complete the assignment, he is forced to go on the run—from the government and rival assassin groups alike—as he seeks to unmask the players behind the conspiracy.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 设 設 | to set up; to put in place; (math.) given; suppose; if | |
| 狼 狼 | wolf | |
| 制 製 | to manufacture; to make | |
| 推荐 推薦 | to recommend; recommendation | |
| 有所 有所 | somewhat; to some extent | |
| 需 需 | to require; to need; to want; necessity; need | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 则 則 | (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 替罪羊 替罪羊 | scapegoat | Idiom |
| 无以复加 無以復加 | in the extreme (idiom); incapable of further increase | Idiom |
| 置之死地而后生 置之死地而後生 | (idiom based on Sunzi's "The Art of War") to deploy one's troops in such a way that there is no possibility of retreat, so that they will fight for their lives and win the battle; to fight desperately when confro | Idiom |
| 调兵遣将 調兵遣將 | to move an army and send a general (idiom); to deploy an army; to send a team on a task | Idiom |
| 扭转乾坤 扭轉乾坤 | lit. to upend heaven and earth (idiom); fig. to change the course of events; to turn things around | Idiom |
| 不祥之兆 不祥之兆 | (idiom) bad omen | Xiehouyu |
| 自找麻烦 自找麻煩 | to ask for trouble; to invite difficulties | Xiehouyu |
| 泡汤 泡湯 | (coll.) to fizzle out; to come to nothing; to dawdle; to stall; (Tw) to have a soak in a hot spring bath | Colloquialism |
| 表面上 表面上 | outwardly; superficially; on the face of it | |
| 阿修罗 阿修羅 | Asura, malevolent spirits in Indian mythology | |
| 霸主 霸主 | a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC); overlord; hegemon | |
| 桑树 桑樹 | mulberry tree, with leaves used to feed silkworms | |
| 漂流 漂流 | to float on the current; to drift along or about; rafting | |
| 忠臣 忠臣 | faithful official | |
| 皇袍 皇袍 | 皇: royal, imperial; ruler, superior · 袍: long gown, robe, cloak | |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 灭门 滅門 | to exterminate an entire family | |
| 许下 許下 | to make a promise | |
| 煎饼 煎餅 | jianbing, a savory Chinese crêpe; pancake | |
| 暴风雪 暴風雪 | snowstorm; blizzard | |
| 活捉 活捉 | to capture alive | |
| 砍刀 砍刀 | machete | |
| 砍断 砍斷 | to chop off | |
| 宗庙 宗廟 | temple; ancestral shrine | |
| 奢求 奢求 | to make extravagant demands; an unreasonable request | |
| 鬼魂 鬼魂 | ghost | |
| 幕后黑手 幕後黑手 | malign agent who manipulates from behind the scenes; hidden hand | |
| 铜版 銅版 | (printing) copperplate | |
| 用心良苦 用心良苦 | to ponder earnestly; to give a lot of thought to sth | |
| 除掉 除掉 | to eliminate | |
| 流浪汉 流浪漢 | tramp; wanderer | |
| 殿下 殿下 | Your Highness | |
| 远征 遠征 | an expedition, esp. military; march to remote regions | |
| 诫命 誡命 | commandment | |
| 元宵 元宵 | Lantern Festival; night of the 15th of the first lunar month; see also; sticky rice dumplings | |
| 灯谜 燈謎 | riddles written on lanterns (e.g. for the Lantern Festival at the end of Chinese New Year) | |
| 罗刹 羅剎 | demon in Buddhism; poltergeist in temple that plays tricks on monks and has a taste for their food | |
| 磨蹭 磨蹭 | to rub lightly; to move slowly; to dawdle; to dillydally; to pester; to nag |