Somewhere Only We Know 2015
有一个地方只有我们知道
Jin Ying is currently experiencing two of life’s most depressing moments: She is jilted by her fiancé, and her loving grandmother passes away. Heartbroken, she decides to visit the European city of Prague, and hopes to use the time to heal her inner pain. While in Prague, she meets a young Chinese man named Punk. There, she slowly unravels a secret romance her grandmother once experienced long ago.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 那种 那種 | that kind of | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 看不懂 看不懂 | unable to make sense of what one is looking at | |
| 别客气 別客氣 | don't mention it; no formalities, please | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 带孩子 帶孩子 | to look after a baby; to take care of a young child | |
| 得气 得氣 | "to obtain qi", the sensation of electrical tingling, numbness, soreness etc at the meridian where accupuncture needle is inserted | |
| 易 易 | change; easy | |
| 眼熟 眼熟 | familiar-looking; to seem familiar | |
| 咖啡馆 咖啡館 | café; coffee shop | |
| 倒楣 倒楣 | variant of | |
| 吃完 吃完 | to finish eating | |
| 大变 大變 | huge changes | |
| 举杯 舉杯 | to toast sb (with wine etc); to drink a toast | |
| 生下 生下 | to give birth to | |
| 再发 再發 | to reissue; (of a disease) to recur; (of a patient) to suffer a relapse | |
| 某种 某種 | some kind (of) | |
| 某些 某些 | some; certain (things) | |
| 孩 孩 | baby, child; children | |
| 没有意思 沒有意思 | boring; of no interest | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 将会 將會 | auxiliary verb introducing future action: may (be able to); will (cause); should (enable); going to | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 始 始 | begin, start; then, only then | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 走向 走向 | direction; strike (i.e. angle of inclination in geology); inclination; trend; to move towards; to head for | |
| 上篮 上籃 | (basketball) layup | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 留学生 留學生 | student studying abroad; (foreign) exchange student | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 饺子 餃子 | dumpling; pot-sticker | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 有点儿 有點兒 | slightly; a little; somewhat | |
| 回国 回國 | to return to one's home country | |
| 出院 出院 | to leave hospital; to be discharged from hospital | |
| 做饭 做飯 | to prepare a meal; to cook | |
| 月亮 月亮 | the moon | |
| 假期 假期 | vacation | |
| 凉 涼 | the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前凉 (314-376), Later Liang 后凉 (386-403), Northern Liang 北凉 (398-439), Southern Liang 南凉 (397-414), Western Liang 西凉 (400-421) | |
| 太太 太太 | married woman; Mrs.; Madam; wife | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 冬天 冬天 | winter | |
| 南方 南方 | south; the southern part of the country; the South | |
| 咱 偺 | see 咱 | |
| 小时候 小時候 | in one's childhood | |
| 出门 出門 | to go out; to leave home; to go on a journey; away from home; (of a woman) to get married | |
| 有意思 有意思 | interesting; meaningful; enjoyable; fun |