So Young 2013
致我们终将逝去的青春
Although new friendships and new love await her, a college freshman discovers that university life is not as simple as she had hoped.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 郑 鄭 | the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng, a county-level city in Henan; surname Zheng; abbr. for Zhengzhou, the capital of Henan | |
| 微微 微微 | slight; faint; humble | |
| 永 永 | long, perpetual, eternal, forever | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 咱俩 咱倆 | the two of us | |
| 反悔 反悔 | to renege; to go back (on a deal); to back out (of a promise) | |
| 王八蛋 王八蛋 | bastard; son of a bitch | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 怀 懷 | bosom, breast; carry in bosom | |
| 份量 份量 | variant of | |
| 公子 公子 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 人际 人際 | human relationships; interpersonal | |
| 高处 高處 | high place; elevation | |
| 发牌 發牌 | to deal (cards) | |
| 知 知 | know | |
| 双职工 雙職工 | working couple (husband and wife both employed) | |
| 施 施 | grant, bestow; give; act; name | |
| 粗活 粗活 | unskilled labor; heavy manual work | |
| 娟秀 娟秀 | beautiful; graceful | |
| 渊博 淵博 | erudite; profound; learned; extremely knowledgeable | |
| 恋 戀 | love; long for, yearn for; love | |
| 名士 名士 | (old) a person of literary talent; a celebrity (esp. a distinguished literary person having no official post) | |
| 怪人 怪人 | strange person; eccentric | |
| 重口味 重口味 | strong flavor (spicy, salty etc); (of food) strongly flavored; (of a person) having a preference for strong flavors; (slang) intense; hardcore | |
| 歉 歉 | deficient, lacking, insufficient | |
| 抽查 抽查 | random inspection; to do a spot check | |
| 红烧 紅燒 | to braise in soy sauce until reddish-brown | |
| 才怪 才怪 | it'd be a wonder if... (following a verb phrase that is usually negative) | |
| 郎 郎 | gentleman, young man; husband | |
| 互 互 | mutually, reciprocally | |
| 严苛 嚴苛 | severe; harsh | |
| 落水 落水 | to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs | |
| 寒微 寒微 | of humble origin | |
| 压根儿 壓根兒 | erhua variant of | |
| 马仔 馬仔 | henchman; gang member | |
| 从何 從何 | whence?; where from? | |
| 定能 定能 | to be definitely able (to do sth) | |
| 闪过 閃過 | to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers) | |
| 闪出 閃出 | to flash; to sparkle; to appear suddenly | |
| 瓜葛 瓜葛 | connection; association; involvement | |
| 有何贵干 有何貴幹 | What (noble errand) brings you here?; May I help you?; What can I do for you? | |
| 下不为例 下不為例 | not to be repeated; not to be taken as a precedent; just this once | |
| 厚脸皮 厚臉皮 | brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned | |
| 行径 行徑 | (usu. pejorative) conduct; behavior; act; path; trail | |
| 闹大 鬧大 | (of a person) to make a big fuss about (sth); to make a big deal of; (of an adverse situation) to get ugly; to blow up; to escalate | |
| 自家人 自家人 | sb with whom one is on familiar terms; sb from the same place (same house, same town etc); one of us | |
| 人才流失 人才流失 | brain drain; outflow of talent |