So Young 2: Never Gone 2016
致青春·原来你还在这里
A wealthy young man pursues a young woman of modest means, but circumstances often separate them as the years pass.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 凭什么 憑什麼 | (spoken) why?; for which reason? | |
| 小秘 小秘 | (ironically) "secretary" (i.e. boss's mistress) | |
| 悄然 悄然 | quietly; sorrowfully | |
| 霁 霽 | to clear up after rain; to cease be angry | |
| 绿豆 綠豆 | mung bean | |
| 洁 潔 | clean, purify, pure | |
| 圣 聖 | holy, sage | |
| 晓 曉 | dawn, daybreak; clear, explicit | |
| 琪 琪 | type of jade | |
| 娇 嬌 | seductive and loveable; tender | |
| 小公主 小公主 | lit. little princess; fig. spoiled girl; female version of | |
| 死敌 死敵 | mortal enemy; arch-enemy | |
| 谦和 謙和 | meek; modest; amiable | |
| 谭 譚 | surname | |
| 浩 浩 | great, numerous, vast, abundant | |
| 潇 瀟 | sound of beating wind and rain | |
| 胶布 膠布 | adhesive plaster; band-aid; rubber tape; rubberized fabric | |
| 闭嘴 閉嘴 | Shut up!; same as 閉上嘴巴|闭上嘴巴 | |
| 凭空 憑空 | baseless (lie); without foundation | |
| 施舍 施捨 | to give in charity; to give alms (to the poor) | |
| 无可 無可 | can't | |
| 胡说八道 胡說八道 | to talk rubbish | |
| 躲开 躲開 | to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc); to avoid (sb) | |
| 不在状态 不在狀態 | to be out of form; not to be oneself | |
| 有资格 有資格 | to be entitled; to qualify; to be qualified | |
| 似 似 | resemble (literary) | |
| 逝 逝 | pass away; die | |
| 薪酬 薪酬 | pay; remuneration; salary; reward | |
| 尽自 儘自 | always; always regardless (of anything) | |
| 索引 索引 | index | |
| 师兄 師兄 | elder fellow disciple | |
| 师妹 師妹 | younger sister disciple | |
| 喝醉 喝醉 | to get drunk | |
| 颅 顱 | skull | |
| 液 液 | sap, juice, liquid, fluid | |
| 初恋 初戀 | first love | |
| 长尾 長尾 | long tail | |
| 投递 投遞 | to deliver | |
| 节骨眼儿 節骨眼兒 | erhua variant of | |
| 联系方式 聯繫方式 | contact details | |
| 逸 逸 | flee, escape, break loose | |
| 琳 琳 | beautiful jade, gem | |
| 鲍 鮑 | abalone; dried fish; surname | |
| 鸣 鳴 | cry of bird or animal; make sound | |
| 觅 覓 | seek; search | |
| 班主任 班主任 | teacher in charge of a class | |
| 先后 先後 | early or late; priority; in succession; one after another | |
| 郊区 郊區 | suburban district; outskirts; suburbs | |
| 打包 打包 | to wrap; to pack; to put leftovers in a doggy bag for take-out; (computing) to package (i.e. create an archive file) | |
| 再也 再也 | (not) any more |