Sheep Without a Shepherd 2019
误杀
Li and his wife A Yu run a small business in Thailand and enjoy a happy home life with their two daughters. When their eldest daughter is violently assaulted, blackmailed and left traumatised by another student, her parents intervene, leading to a dead body which needs to be hidden, and every trace of the boy buried to cover up the accident.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 北上 北上 | to go up north | |
| 号手 號手 | trumpeter; military bugler | |
| 你我 你我 | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | |
| 下水 下水 | downstream; to go into the water; to put into water; to launch (a ship); fig. to fall into bad ways; to lead astray; to go to pot | |
| 九天 九天 | the ninth heaven; the highest of the heavens | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 有点 有點 | a little | |
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 女孩 女孩 | girl; lass | |
| 不好 不好 | no good | |
| 看错 看錯 | to misinterpret what one sees or reads; to misjudge (sb); to mistake (sb for sb else); to misread (a document) | |
| 椅 椅 | chair, seat | |
| 饭菜 飯菜 | food | |
| 一会 一會 | a moment; a while; in a moment; also pr. [yi1 hui3] | |
| 一号 一號 | first day of the month; toilet; (slang) top (in a homosexual relationship) | |
| 看在 看在 | (in the expression +... +) for the sake of...; considering... | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 放走 放走 | to release; to set free; to allow (a person or an animal) to go; to liberate | |
| 年来 年來 | this past year; over the last years | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 小女 小女 | my daughter (humble) | |
| 半分 半分 | a little bit | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 不在了 不在了 | to be dead; to have passed away | |
| 从来没有 從來沒有 | there has never been; has never had; (before a verb) has never | |
| 找回 找回 | to retrieve | |
| 到现在 到現在 | up until now; to date | |
| 一家人 一家人 | household; the whole family | |
| 电影院 電影院 | cinema; movie theater | |
| 车票 車票 | ticket (for a bus or train) | |
| 关上 關上 | to close (a door); to turn off (light, electrical equipment etc) | |
| 一点儿 一點兒 | erhua variant of 一点; a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more | |
| 小朋友 小朋友 | child | |
| 楼下 樓下 | downstairs | |
| 商场 商場 | shopping mall; shopping center; department store; emporium; the business world | |
| 上网 上網 | to go online; to connect to the Internet; (of a document etc) to be uploaded to the Internet; (tennis, volleyball etc) to move in close to the net | |
| 饭店 飯店 | restaurant; hotel | |
| 开玩笑 開玩笑 | to play a joke; to make fun of; to joke | |
| 小学 小學 | elementary school; primary school | |
| 哪些 哪些 | which ones?; who?; what? | |
| 桌子 桌子 | table; desk | |
| 也就是说 也就是說 | in other words; that is to say; so; thus | |
| 男朋友 男朋友 | boyfriend | |
| 新年 新年 | New Year | |
| 上课 上課 | to go to class; to attend class; to go to teach a class | |
| 上次 上次 | last time | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? |