Shanghai Triad 1995
摇啊摇,摇到外婆桥
Shanghai, China, 1930. When young Shuisheng arrives from the countryside, his uncle Liushu puts him at the service of Bijou, the mistress of Laoda, supreme boss of the Tang Triad, constantly threatened by his enemies, both those he knows and those lurking in the shadows.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不动 不動 | motionless | Xiehouyu |
| 没关系 沒關係 | it doesn't matter | Xiehouyu |
| 好看 好看 | good-looking; nice-looking; good (of a movie, book, TV show etc); embarrassed; humiliated | Xiehouyu |
| 对不起 對不起 | I'm sorry; excuse me; I beg your pardon; to let (sb) down; to disappoint | Xiehouyu |
| 干 乾 | dry; dried food; empty; hollow; taken in to nominal kinship; adoptive; foster; futile; in vain; (dialect) rude; blunt; (dialect) to cold-shoulder | Xiehouyu |
| 看看 看看 | to take a look at; to examine; to survey; (coll.) pretty soon | Colloquialism |
| 好不好 好不好 | (coll.) all right?; OK? | Colloquialism |
| 一块 一塊 | a piece; a chunk; (fig.) (coll.) (typically preceded by a specifier such as) aspect; area; dimension (Example: "the emotional aspect (of it)"); (coll.) one yuan; a dollar; together; in the same | Colloquialism |
| 真是 真是 | indeed; truly; (coll.) (used to express disapproval, annoyance etc) | Colloquialism |
| 那是 那是 | (coll.) of course; naturally; indeed | Colloquialism |
| 不会 不會 | improbable; unlikely; will not (act, happen etc); not able; not having learned to do sth; (coll.) (Tw) don't mention it; not at all | Colloquialism |
| 这会儿 這會兒 | (coll.) now; this moment; also pr. [zhè huǐ r] | Colloquialism |
| 一块儿 一塊兒 | erhua variant of 一块; a piece; a chunk; (coll.) one yuan; one dollar | Colloquialism |
| 爷爷 爺爺 | (coll.) father's father; paternal grandfather | Colloquialism |
| 块 塊 | lump; chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap etc; (coll.) classifier for money and currency units | Colloquialism |
| 花 花 | flower; blossom; fancy pattern; florid; to spend (money, time); (coll.) lecherous; lustful | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 着 著 | (chess) move; trick; all right!; (dialect) to add | |
| 上海 上海 | Shanghai municipality | Proper Noun |
| 水里 水裡 | Shuili Township in Nantou County, central Taiwan | Proper Noun |
| 八月 八月 | August; eighth month (of the lunar year) | Proper Noun |
| 法国 法國 | France | Proper Noun |
| 说真的 說真的 | to tell the truth; honestly; in fact | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 老二 老二 | second-eldest child in a family; (euphemism) penis | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 不着 不著 | no need; need not | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 这几天 這幾天 | the past few days | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 他妈的 他媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 十四 十四 | fourteen; 14 | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased |