See You Tomorrow 2016
摆渡人
Chen Mo, a bar owner, listens to his customers' heartbreaks and helps them navigate their lives during their hard times while dealing with his own tragedy.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 慈悲 慈悲 | compassion | |
| 皇 皇 | royal, imperial; ruler, superior | |
| 连击 連擊 | to batter; combo (hit) (gaming); (volleyball, table tennis etc) double hit; double contact | |
| 参赛者 參賽者 | competitor | |
| 撞车 撞車 | to crash (into another car); (fig.) (of opinions, schedules etc) to clash; (of subject matter) to be the same | |
| 公分 公分 | centimeter (cm); gram (g) | |
| 覆 覆 | cover; tip over; return; reply | |
| 心碎 心碎 | heartbroken; extreme depth of sorrow | |
| 纷飞 紛飛 | to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about | |
| 肩并肩 肩並肩 | shoulder to shoulder; abreast; side by side | |
| 代购 代購 | to buy (on behalf of sb) | |
| 嫂 嫂 | (bound form) older brother's wife; sister-in-law | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 拥 擁 | embrace, hug, squeeze; crowd | |
| 啵 啵 | phonetic | |
| 拦住 攔住 | to stop; to bar the way | |
| 荡妇 蕩婦 | slut; floozy; prostitute | |
| 呸 呸 | bah! (contempt) | |
| 命大 命大 | lucky (to have escaped death or serious injury) | |
| 找麻烦 找麻煩 | to look for trouble | |
| 假币 假幣 | counterfeit money | |
| 代币 代幣 | token (used instead of money for slot machines, in game arcades etc) | |
| 洪 洪 | vast, immense; flood, deluge | |
| 辈子 輩子 | all one's life; lifetime | |
| 翻滚 翻滾 | to roll; to boil | |
| 风扇 風扇 | electric fan | |
| 干锅 乾鍋 | dry pot, a type of dish in which ingredients are wok-fried, then served hot in a clay pot or on a metal pan | |
| 剁 剁 | chop by pounding, mince, hash | |
| 凤梨 鳳梨 | pineapple | |
| 颅 顱 | skull | |
| 灾难片 災難片 | disaster movie | |
| 尊 尊 | honored | |
| 大神 大神 | deity; (Internet slang) guru; expert; whiz | |
| 妞 妞 | girl | |
| 一醉方休 一醉方休 | to get thoroughly drunk (idiom); to get plastered | |
| 对岸 對岸 | opposite bank (of a body of water) | |
| 靠岸 靠岸 | (of a boat) to reach the shore; to pull toward shore; close to shore; landfall | |
| 兄台 兄臺 | brother (polite appellation for a friend one's age) | |
| 月饼 月餅 | mooncake (esp. for the Mid-Autumn Festival) | |
| 大熊猫 大熊貓 | giant panda (Ailuropoda melanoleuca) | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 南极 南極 | south pole | |
| 香肠 香腸 | sausage | |
| 风度 風度 | elegance (for men); elegant demeanor; grace; poise | |
| 特有 特有 | specific (to); characteristic (of); distinctive | |
| 胜负 勝負 | victory or defeat; the outcome of a battle | |
| 用不着 用不著 | not need; have no use for | |
| 车库 車庫 | garage | |
| 活泼 活潑 | lively; vivacious; brisk; active; (chemistry) reactive | |
| 高跟鞋 高跟鞋 | high-heeled shoes |