Secrets in the Hot Spring 2018
切小金家的旅馆
Xiaogin transferred to the third school during his fifth year at high school. During the winter vacation, his grandparents tricked him into returning to the hotel which was founded by his parents. Xiaogin’s classmates Little Princess and Lu Qun tagged along uninvited to escape being bullied at school. While the three boys were temporarily staying at Xiaogin’s family hotel, they quickly found out that the hotel was in terrible shape and was also haunted. Xiaogin and his friends have developed an extremely close friendship while they are trying to step closer to the truth. Will they find out the secret that hides underneath the steaming hot springs?
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 走丢 走丟 | to wander off; to get lost | |
| 不孝 不孝 | unfilial | |
| 听清 聽清 | to hear clearly | |
| 负责任 負責任 | to take responsibility; to bear responsibility; to be responsible | |
| 姚 姚 | handsome, elegant; surname | |
| 晚辈 晚輩 | the younger generation; those who come after | |
| 红尘 紅塵 | the world of mortals (Buddhism); human society; worldly affairs | |
| 傻子 傻子 | idiot; fool | |
| 暴 暴 | violent, brutal, tyrannical | |
| 武馆 武館 | martial arts school | |
| 胆量 膽量 | courage; boldness; guts | |
| 壁虎 壁虎 | gecko; house lizard | |
| 好棒 好棒 | excellent (interjection) | |
| 在旁 在旁 | alongside; nearby | |
| 鬼鬼祟祟 鬼鬼祟祟 | (idiom) sneaky; secretive; furtive | |
| 瓢虫 瓢蟲 | ladybug; ladybird | |
| 老太婆 老太婆 | old woman (at times contemptuous) | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 挡住 擋住 | to obstruct | |
| 妆 妝 | to adorn oneself, dress up, use make-up | |
| 讯号 訊號 | signal | |
| 伽 伽 | used in the transliteration of Greek letters | |
| 贞 貞 | virtuous, chaste, pure; loyal | |
| 拦住 攔住 | to stop; to bar the way | |
| 水池 水池 | pond; pool; sink; washbasin | |
| 池 池 | pool, pond; moat; cistern | |
| 献花 獻花 | to offer flowers; to lay flowers (as a memorial) | |
| 看清 看清 | to see clearly | |
| 是故 是故 | therefore; so; consequently | |
| 鹤 鶴 | crane; Grus species (various) | |
| 闲人 閑人 | variant of | |
| 谈恋爱 談戀愛 | to be in a romantic relationship; to go steady; to be dating | |
| 尖叫 尖叫 | to screech; to shriek | |
| 哩 哩 | mile | |
| 唆 唆 | make mischief, incite, instigate | |
| 胆小 膽小 | cowardice; timid | |
| 剪刀 剪刀 | scissors | |
| 泼 潑 | to splash; to spill; rough and coarse; brutish | |
| 泉 泉 | spring (small stream); mouth of a spring; coin (archaic) | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 礼貌 禮貌 | courtesy; politeness; manners; courteous; polite | |
| 沟 溝 | ditch; gutter; groove; gully; ravine | |
| 铃 鈴 | (small) bell | |
| 打架 打架 | to fight; to scuffle; to come to blows | |
| 包围 包圍 | to surround; to encircle; to hem in | |
| 四周 四周 | all around | |
| 难得 難得 | seldom; rare; hard to come by | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 紧紧 緊緊 | closely; tightly | |
| 肩 肩 | shoulder; to shoulder (responsibilities etc) |