Royal Tramp 2 1992
鹿鼎记II:神龙教
After discovering that the Empress is actually Lung Erh, a member of the St Dragon Sect, and that she imprisoned the real empress. Lung Erh, is bent on eliminating the person who disclosed her true identity, Wai Siu Bo. But more complications ensues when Lung Erh is assigned to protect the Prince, whose servant is none other than Wai Siu Bo.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 该当 該當 | should; to deserve | |
| 狗改不了吃屎 狗改不了吃屎 | lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom); fig. bad habits are hard to change | |
| 人头 人頭 | person; number of people; (per) capita; (a person's) head; (Tw) person whose identity is used by sb else (e.g. to create a bogus account) | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 难听 難聽 | unpleasant to hear; coarse; vulgar; offensive; shameful | |
| 对得起 對得起 | not to let sb down; to treat sb fairly; be worthy of | |
| 近年来 近年來 | for the past few years | |
| 走进 走進 | to enter | |
| 请客 請客 | to give a dinner party; to entertain guests; to invite to dinner | |
| 里头 裡頭 | inside; interior | |
| 小声 小聲 | in a low voice; (speak) in whispers | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 老是 老是 | always | |
| 东方 東方 | east | |
| 从小 從小 | from childhood; from a young age | |
| 全家 全家 | whole family | |
| 脏 臟 | viscera; (anatomy) organ | |
| 椅子 椅子 | chair | |
| 西方 西方 | the West; the Occident; Western countries | |
| 等到 等到 | to wait until; by the time when (sth is ready etc) | |
| 平常 平常 | ordinary; common; usually; ordinarily | |
| 刻 刻 | quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; classifier for short time intervals | |
| 少年 少年 | early youth; youngster; (literary) youth; young man | |
| 大小 大小 | dimension; magnitude; size; measurement; large and small; at any rate; adults and children; consideration of seniority | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 大大 大大 | greatly; enormously; (dialect) dad; uncle | |
| 洗澡 洗澡 | to bathe; to take a shower | |
| 例如 例如 | for example; for instance; such as | |
| 等于 等於 | to equal; to be tantamount to | |
| 花园 花園 | garden | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 云 云 | (classical) to say | |
| 全身 全身 | the whole body; (typography) em | |
| 有意思 有意思 | interesting; meaningful; enjoyable; fun | |
| 碰 掽 | to touch; to meet with; to bump | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | |
| 感动 感動 | to move (sb); to touch (sb emotionally); moving | |
| 好处 好處 | easy to get along with | |
| 道理 道理 | reason; argument; sense; principle; basis; justification | |
| 院 院 | courtyard; institution | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 闻 聞 | to hear; news; well-known; famous; reputation; fame; to smell; to sniff at | |
| 信心 信心 | confidence; faith (in sb or sth) | |
| 大人 大人 | adult; grownup; title of respect toward superiors | |
| 舒服 舒服 | comfortable; feeling well | |
| 多久 多久 | (of time) how long?; (not) a long time | |
| 的话 的話 | if (coming after a conditional clause) | |
| 早就 早就 | already at an earlier time | |
| 到处 到處 | everywhere |