Princess Iron Fan 1966
铁扇公主
The mythological tale of a quest from China to India to bring back Buddhist scriptures, famous for the adventures of Sun Wukong, the notorious Monkey King.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 自有 自有 | (I, they etc) of course have (a plan, a way etc); one's own (apartment, brand etc) | |
| 何在 何在 | where?; what place? | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 怀 懷 | bosom, breast; carry in bosom | |
| 远道而来 遠道而來 | to come from far away | |
| 把兄弟 把兄弟 | sworn brothers | |
| 请安 請安 | to pay respects; to wish good health; in Qing times, a specific form of salutation | |
| 休怪 休怪 | don't blame (sb) | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 疑心 疑心 | suspicion; to suspect | |
| 思量 思量 | to reckon; to consider; to turn over in one's mind | |
| 郎 郎 | gentleman, young man; husband | |
| 骨 骨 | bone; skeleton; frame, framework | |
| 守信 守信 | to keep promises | |
| 把守 把守 | to guard | |
| 相 相 | mutually | |
| 苦头 苦頭 | sufferings | |
| 淡淡 淡淡 | faint; dim; dull; insipid; unenthusiastic; indifferent | |
| 暗淡 暗淡 | dark; dim (light); dull (color); drab; (fig.) gloomy; bleak | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 宽衣 寬衣 | please take off your coat (honorific); loose-fitting garment | |
| 众目睽睽 眾目睽睽 | (idiom) (under) the public eye; the stares of many people | |
| 非份 非份 | improper; presumptuous; assuming; overstepping one's bounds; also written | |
| 施 施 | grant, bestow; give; act; name | |
| 永世 永世 | eternal; forever | |
| 劳 勞 | labor, toil, do manual work | |
| 四方 四方 | four-way; four-sided; in all directions; everywhere | |
| 密密 密密 | thick; dense; close | |
| 牙床 牙床 | gum; ivory bedframe | |
| 法力 法力 | magic power | |
| 引出 引出 | to extract; to draw out | |
| 落得 落得 | ending up as; leading to; resulting in; in total | |
| 伤透 傷透 | to break (sb's heart); to cause grief to | |
| 放宽 放寬 | to relax (a rule); to ease (restrictions); to extend (a time limit); to let out (a garment); to expand; to broaden | |
| 宁 寧 | calm, peaceful, serene; healthy | |
| 烧香 燒香 | to burn incense | |
| 谋 謀 | plan, scheme; strategem | |
| 法事 法事 | religious ceremony; ritual | |
| 授 授 | give to, transmit; confer | |
| 变法 變法 | to change the laws; political reform; unconventional method | |
| 天兵 天兵 | celestial soldier; (old) imperial troops; (Tw, jocular) clumsy army recruit; (more generally) bungler; screw-up | |
| 艺 藝 | art; talent, ability; craft | |
| 红烧肉 紅燒肉 | red braised pork | |
| 后头 後頭 | behind; the back; the rear; later; afterwards; (in) the future | |
| 再三 再三 | over and over again; again and again | |
| 不要紧 不要緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but | |
| 大姐 大姐 | big sister; elder sister; older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker) | |
| 痛快 痛快 | delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tòng kuai] | |
| 大爷 大爺 | arrogant idler; self-centered show-off | |
| 可见 可見 | it can clearly be seen (that this is the case); it is (thus) clear; clear; visible |