Pleasant Goat and Big Big Wolf 3 2011
喜羊羊与灰太狼之兔年顶呱呱
新的一年再度降临,红太狼又怀上了小宝宝,本该其乐融融的狼堡却因灰太狼的“抓羊无能”而开起了“声讨大会”。不甘失败的灰太狼为了重振自己在狼族中的地位,决定带上老婆孩子再战羊族。而此时的青青草原上空,一个巨型的“糖果飞船”从天而降,一位来自月球的不速之客——兔小弟缓步而出。令人咋舌的是,自称魔法师的兔小弟一见喜羊羊便立刻认定他是月球的救世主,更将一个封藏已久的身世之谜公之于众。原来,在很久很久以前,正是喜羊羊的父母一手将原本荒芜的月球打造成了一个五彩斑斓的糖果世界,可现在,野心勃勃的苦瓜大王企图将其变成“苦球”。为了保住父母的心血,喜羊羊带着羊羊战队登上了前往月球的飞船,却在阴差阳错之中将前来抓羊的灰太狼一家也捎上了这趟太空之旅。
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 丽 麗 | beautiful, magnificent, elegant | |
| 智 智 | wisdom, knowledge, intelligence | |
| 无间 無間 | very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable | |
| 大肚子 大肚子 | pregnant; potbelly; big eater | |
| 帅气 帥氣 | handsome; smart; dashing; elegant | |
| 自我介绍 自我介紹 | self-introduction; to introduce oneself | |
| 知 知 | know | |
| 堡 堡 | fort, fortress; town, village | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 安全带 安全帶 | seat belt; safety belt | |
| 有失 有失 | to cause a loss of (decorum, dignity etc) (used in fixed expressions) | |
| 共存 共存 | to coexist | |
| 地瓜 地瓜 | sweet potato (Ipomoea batatas); yam bean (Pachyrhizus erosus); (TCM) digua fig (Ficus tikoua Bur.) | |
| 蛀牙 蛀牙 | tooth decay; dental caries; decayed tooth; rotten tooth | |
| 天象 天象 | meteorological or astronomical phenomenon (e.g. rainbow or eclipse) | |
| 态 態 | manner, bearing, attitude | |
| 闪亮 閃亮 | brilliant; shiny; a flare; to glisten; to twinkle | |
| 登场 登場 | to go on stage; fig. to appear on the scene; used in advertising to mean new product | |
| 恐 恐 | fear; fearful, apprehensive | |
| 兵变 兵變 | mutiny; (Tw) to be dumped by one's girlfriend while serving in the army | |
| 召唤 召喚 | to summon; to beckon; to call | |
| 不单 不單 | not the only; not merely; not simply | |
| 程式 程式 | form; pattern; formula; (Tw) (computing) program | |
| 谢 謝 | thank | |
| 子民 子民 | people | |
| 阶 階 | stairs, steps; rank, degree | |
| 上镜 上鏡 | photogenic; to appear on film or in the media | |
| 无所不知 無所不知 | omniscient | |
| 无所不能 無所不能 | omnipotent | |
| 反派 反派 | villain (of a drama etc) | |
| 勇 勇 | brave, courageous, fierce | |
| 族群 族群 | ethnic group; community | |
| 自救 自救 | to get oneself out of trouble | |
| 技 技 | skill, ability, talent, ingenuity | |
| 技校 技校 | vocational high school | |
| 温馨提示 溫馨提示 | Please note:; tip; hint | |
| 择偶 擇偶 | to choose a spouse | |
| 结成 結成 | to form; to forge (alliances etc) | |
| 投靠 投靠 | to rely on help from sb | |
| 失手 失手 | a slip; miscalculation; unwise move; accidentally; by mistake; to lose control; to be defeated | |
| 树根 樹根 | tree roots | |
| 仪 儀 | ceremony, rites gifts; admire | |
| 摆满 擺滿 | to spread over an area | |
| 杯具 杯具 | cup; (slang) (pun on, tragedy) so bad; terrible; bummer; fiasco; debacle | |
| 统治者 統治者 | ruler | |
| 肚 肚 | belly; abdomen; bowels | |
| 雄 雄 | male of species; hero; manly | |
| 酸甜 酸甜 | sour and sweet | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 航道 航道 | waterway; ship channel |