Pleasant Goat and Big Big Wolf 2 2010
喜羊羊与灰太狼之虎虎生威
The Tiger Tyrant arrives and forces all the goats and wolves into his super amusement park. The Pleasant Goats and Big Big Wolves must reluctantly join forces against their common enemy. Meili Goat and Lazy Goat dress as cartoon characters to attract guests; Boiling Goat becomes a coal miner; even the haughty Mrs. Wolverine ends up working in a public restroom. Pleasant Goat outsmarts the Tiger Tyrant — who turns out to be just an oversized cat.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 一网打尽 一網打盡 | lit. to catch everything in the one net (idiom); fig. to scoop up the whole lot; to capture them all in one go | Idiom |
| 狼狈为奸 狼狽為奸 | villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends) | Idiom |
| 诡计多端 詭計多端 | deceitful in many ways (idiom); wily and mischievous; full of craft and cunning | Idiom |
| 恩将仇报 恩將仇報 | to bite the hand that feeds one (idiom) | Idiom |
| 自鸣得意 自鳴得意 | to think highly of oneself | Xiehouyu |
| 露一手 露一手 | to show off one's abilities; to exhibit one's skills | Xiehouyu |
| 开眼界 開眼界 | to broaden one's horizons | Xiehouyu |
| 小样 小樣 | galley proof (printing); unimpressive; (coll.) little guy (mild insult also used as an affectionate term) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 图腾 圖騰 | totem (loanword) | |
| 霸王 霸王 | hegemon; overlord; despot | |
| 涮羊肉 涮羊肉 | Mongolian hot pot; instant-boiled mutton (dish) | |
| 尖顶 尖頂 | pointed object; cusp; pinnacle; steeple | |
| 霸主 霸主 | a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC); overlord; hegemon | |
| 守护神 守護神 | protector God; patron saint | |
| 相逢 相逢 | to meet (by chance); to come across | |
| 嘻嘻 嘻嘻 | hee hee; happy | |
| 大伯 大伯 | husband's older brother; father's older brother (esp. his oldest brother) | |
| 捉弄 捉弄 | to tease | |
| 煎炒 煎炒 | to lightly fry | |
| 自古以来 自古以來 | since ancient times | |
| 识相 識相 | sensitive; tactful | |
| 息怒 息怒 | to calm down; to quell one's anger | |
| 且慢 且慢 | to wait a moment; do not go too soon | |
| 添加剂 添加劑 | additive; food additive | |
| 守则 守則 | rules; regulations | |
| 心甘 心甘 | to be willing; to be satisfied | |
| 心甘情愿 心甘情願 | delighted to (do sth, idiom); perfectly happy to do; most willing to do | |
| 深藏 深藏 | to be deeply hidden; to lie deep (in some place) | |
| 蛋炒饭 蛋炒飯 | egg fried rice (made by stir-frying cold cooked rice with eggs and vegetables) | |
| 沙尘暴 沙塵暴 | sand and dust storm | |
| 诡计 詭計 | trick; ruse; crafty scheme | |
| 超载 超載 | to overload | |
| 揭穿 揭穿 | to expose; to uncover | |
| 替天行道 替天行道 | 替: change, replace, substitute for · 天: sky, heaven; god, celestial · 行: go; walk; move, travel; circulate · 道: path, road, street; method, way | |
| 世界纪录 世界紀錄 | world record | |
| 沙粒 沙粒 | grain of sand | |
| 求饶 求饒 | to beg forgiveness | |
| 午餐肉 午餐肉 | canned luncheon meat; Spam | |
| 患难与共 患難與共 | 患: suffer, worry about; suffering · 难: difficult, arduous, hard; unable · 与: and; with; to; for; give, grant · 共: together with, all, total; to share | |
| 挨饿 挨餓 | to go hungry; to endure starvation; famished | |
| 吃素 吃素 | to be a vegetarian | |
| 口误 口誤 | to misspeak; to get one's words mixed up; a slip of the tongue | |
| 哺乳类动物 哺乳類動物 | mammals | |
| 单细胞 單細胞 | (of an organism) single-celled; unicellular | |
| 高科技 高科技 | high tech; high technology | |
| 乌云 烏雲 | black cloud | |
| 拆迁 拆遷 | to demolish a building and relocate the inhabitants |