Pleasant Goat and Big Big Wolf 2 2010
喜羊羊与灰太狼之虎虎生威
The Tiger Tyrant arrives and forces all the goats and wolves into his super amusement park. The Pleasant Goats and Big Big Wolves must reluctantly join forces against their common enemy. Meili Goat and Lazy Goat dress as cartoon characters to attract guests; Boiling Goat becomes a coal miner; even the haughty Mrs. Wolverine ends up working in a public restroom. Pleasant Goat outsmarts the Tiger Tyrant — who turns out to be just an oversized cat.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 魔术 魔術 | magic | |
| 运转 運轉 | to work; to operate; to revolve; to turn around | |
| 无敌 無敵 | unequalled; without rival; a paragon | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 遥远 遙遠 | distant; remote | |
| 悲哀 悲哀 | grieved; sorrowful | |
| 喉咙 喉嚨 | the throat | |
| 煎 煎 | to pan fry; to sauté | |
| 投降 投降 | to surrender; surrender | |
| 处置 處置 | to handle; to take care of; to punish | |
| 笨蛋 笨蛋 | fool; idiot | |
| 自私 自私 | selfish; selfishness | |
| 幸好 幸好 | fortunately | |
| 可笑 可笑 | funny; ridiculous | |
| 见识 見識 | to gain first-hand knowledge of sth; to experience for oneself; knowledge; experience; insight | |
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 出手 出手 | to dispose of; to spend (money); to undertake a task | |
| 规矩 規矩 | lit. compass and set square; fig. established standard; rule; customs; practices; fig. upright and honest; well-behaved | |
| 傻瓜 傻瓜 | idiot; fool | |
| 倒霉 倒霉 | to have bad luck; to be out of luck | |
| 呵 呵 | expel breath; my goodness | |
| 亲戚 親戚 | a relative (i.e. family relation) | |
| 无辜 無辜 | innocent; innocence; not guilty (law) | |
| 清除 清除 | to clear away; to eliminate; to get rid of | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 烫 燙 | to scald; to burn (by scalding); to blanch (cooking); to heat (sth) up in hot water; to perm; to iron; scalding hot | |
| 有意 有意 | to intend; intentionally; interested in | |
| 来临 來臨 | to approach; to come closer | |
| 天生 天生 | nature; disposition; innate; natural | |
| 上场 上場 | on stage; to go on stage; to take the field | |
| 引擎 引擎 | engine (loanword) | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 尚 尚 | still; yet; to value; to esteem | |
| 折磨 折磨 | to torment; to torture | |
| 乖 乖 | (of a child) obedient, well-behaved; clever; shrewd; alert; perverse; contrary to reason; irregular; abnormal | |
| 独 獨 | alone; independent; single; sole; only | |
| 寂寞 寂寞 | lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent | |
| 恶 惡 | used in 恶心 | |
| 吼 吼 | to roar; to howl; to shriek; roar or howl of an animal; bellow of rage | |
| 能源 能源 | energy; power source | |
| 烤 烤 | to roast; to bake; to broil | |
| 结局 結局 | conclusion; ending | |
| 耍 耍 | to play with; to wield; to act (cool etc); to display (a skill, one's temper etc) | |
| 灰 灰 | ash; dust; lime; gray; discouraged; dejected | |
| 家族 家族 | family; clan | |
| 狼 狼 | wolf | |
| 制 製 | to manufacture; to make | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 哦 哦 | to chant |