Pleasant Goat and Big Big Wolf 2 2010
喜羊羊与灰太狼之虎虎生威
The Tiger Tyrant arrives and forces all the goats and wolves into his super amusement park. The Pleasant Goats and Big Big Wolves must reluctantly join forces against their common enemy. Meili Goat and Lazy Goat dress as cartoon characters to attract guests; Boiling Goat becomes a coal miner; even the haughty Mrs. Wolverine ends up working in a public restroom. Pleasant Goat outsmarts the Tiger Tyrant — who turns out to be just an oversized cat.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 所 所 | actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive | |
| 并 並 | and; furthermore; also; together with; (not) at all; simultaneously; to combine; to join; to merge | |
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 海市蜃楼 海市蜃樓 | (idiom) (lit. and fig.) mirage | Idiom |
| 不要脸 不要臉 | to have no sense of shame; shameless | Xiehouyu |
| 坏蛋 壞蛋 | bad egg; scoundrel; bastard | Xiehouyu |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 狗狗 狗狗 | (coll.) dog; doggie | Colloquialism |
| 星星 星星 | (coll.) a star; the stars in the sky | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 猫 貓 | cat; (dialect) to hide oneself; (coll.) modem | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 见过 見過 | seen | |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 讲道 講道 | to preach; a sermon | |
| 表哥 表哥 | older male cousin via female line | |
| 好办 好辦 | easy to do; easy to manage | |
| 表弟 表弟 | younger male cousin via female line | |
| 千年 千年 | millennium | |
| 停下来 停下來 | to stop | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 天啊 天啊 | good heavens!; oh my God! | |
| 吃掉 吃掉 | to eat up; to consume | |
| 在下面 在下面 | underneath | |
| 举起 舉起 | to heave; to lift; to raise up; to uphold | |
| 有节 有節 | segmented | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 千周 千周 | kilocycle (KC), equals to 1,000 Hz | |
| 鸡毛 雞毛 | chicken feather; trivial | |
| 那咱 那咱 | at that time (old) | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 当道 當道 | in the middle of the road; to be in the way; to hold power; (fig.) to predominate; to be in vogue | |
| 具 具 | tool, implement; draw up, write | |
| 得着 得著 | to obtain | |
| 凉面 涼麵 | cold noodles | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 每次 每次 | every time | |
| 病倒 病倒 | to fall ill; to be stricken with an illness | |
| 用完 用完 | used up; finished | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 飞越 飛越 | to fly across; to fly over; to fly past; (literary) (of one's spirits) to soar | |
| 通电 通電 | to set up an electric circuit; to electrify; to switch on; to be connected to an electricity grid; open telegram |