One Nite in Mongkok 2004
旺角黑夜
A gangster's son is accidentally killed during a drunken dispute with a rival gang, and Officer Milo's task force is assigned to the case. He soon learns that a hitman has been hired to take out the rival gang leader. While Milo and his crew desperately try to find and stop the hired gun, fearing all-out war in the streets, Lai Fu, a smart but inexperienced killer from a small town in the mainland, arrives in Hong Kong to do his job.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 恭喜 恭喜 | to congratulate; (interj.) congratulations! | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 砸 砸 | to smash; to pound; to fail; to muck up; to bungle | |
| 唯 唯 | only; alone; -ism (in Chinese, a prefix, often combined with a suffix such as 主义 or 论, e.g. 唯理论, rationalism) | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 人命关天 人命關天 | human life is beyond value (idiom) | Idiom |
| 无影无踪 無影無蹤 | (idiom) (to disappear) without a trace | Idiom |
| 露馅 露餡 | to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag | Xiehouyu |
| 饭桶 飯桶 | rice tub (from which cooked rice or other food is served); (fig.) fathead; a good-for-nothing | Xiehouyu |
| 寻开心 尋開心 | to make fun of; to seek diversion | Xiehouyu |
| 有余 有餘 | to have an abundance | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 关你屁事 關你屁事 | (coll.) None of your goddamn business!; Mind your own business! | Colloquialism |
| 老娘 老孃 | my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife | Colloquialism |
| 泡汤 泡湯 | (coll.) to fizzle out; to come to nothing; to dawdle; to stall; (Tw) to have a soak in a hot spring bath | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 小混混 小混混 | hooligan; rogue; a good-for-nothing | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 隐形眼镜 隱形眼鏡 | contact lens | |
| 疑犯 疑犯 | a suspect | |
| 增援 增援 | to reinforce | |
| 逗留 逗留 | to stay for a while; to sojourn | |
| 秃头 禿頭 | to bare one's head; to be bareheaded; to go bald; bald head; bald person | |
| 担架 擔架 | stretcher; litter; bier | |
| 闹别扭 鬧彆扭 | to be difficult with sb; to provoke disagreement; at loggerheads; to fall out with | |
| 截停 截停 | to intercept (a vehicle etc) | |
| 报料 報料 | to provide information to a news organization; to tip off; information provided to a news organization; a tip-off | |
| 无缘无故 無緣無故 | (idiom) no cause or reason; completely uncalled for | |
| 蠢蛋 蠢蛋 | fool; dolt | |
| 佳音 佳音 | good news | |
| 信佛 信佛 | to believe in Buddhism | |
| 堂兄弟 堂兄弟 | father's brother's sons; paternal male cousin | |
| 三文治 三文治 | (loanword) sandwich | |
| 同班 同班 | to be in the same class; to be in the same squad; classmate | |
| 牵线 牽線 | to pull strings; to manipulate (a puppet); to control from behind the scene; to mediate | |
| 讨便宜 討便宜 | to look for a bargain; to seek advantage; to try to gain at expense of others | |
| 打劫 打劫 | to loot; to rob; to plunder; to ransack | |
| 赌注 賭注 | stake (in a gamble); (what is at) stake | |
| 婆娘 婆娘 | woman (derog.) | |
| 扣子 釦子 | button | |
| 结帐 結帳 | variant of | |
| 查清 查清 | to find out; to ascertain; to get to the bottom of; to clarify | |
| 大动肝火 大動肝火 | 大: big, great, vast, large, high · 动: move, happen; movement, action · 肝: liver · 火: fire, flame; burn; anger, rage |