Once Upon a Time 2017
三生三世十里桃花
Bai Qian, a goddess and monarch from the Heavenly Realms, is sent to the mortal world to undergo a trial to become a High Goddess. There, she meets Ye Hua, with whom she falls in love and marries. When an old enemy reappears in her life, everything she holds dear is threatened.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 毛病 毛病 | fault; defect; shortcomings; ailment | Xiehouyu |
| 亲 親 | parent; one's own (flesh and blood); relative; related; marriage; bride; close; intimate; in person; first-hand; in favor of; pro-; to kiss; (Internet slang) dear | Xiehouyu |
| 念想 念想 | to miss (the presence of); to cherish the memory of; aspiration; desire; sth one keeps thinking about; (coll.) keepsake; memento; (coll.) impression (of sb or sth in one's mind) | Colloquialism |
| 要是 要是 | (coll.) if | Colloquialism |
| 血 血 | blood; colloquial pr. [xiě] | Colloquialism |
| 管 筦 | to take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; to care about; tube; pipe; woodwind; classifier for tube-shaped objects; particle similar to 把 in 管...叫 constructions; writing brush; (coll.) to; towards | Colloquialism |
| 美的 美的 | Midea (brand) | Proper Noun |
| 团子 糰子 | dango (Japanese dumpling) | |
| 谷 穀 | valley, gorge, ravine | |
| 父 父 | father; KangXi radical 88 | |
| 音 音 | sound, tone, pitch, pronunciation | |
| 帝 帝 | supreme ruler, emperor; god | |
| 一世 一世 | generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of numbered European kings) | |
| 婚约 婚約 | engagement; wedding contract | |
| 双眼 雙眼 | the two eyes | |
| 三世 三世 | the Third (of numbered kings) | |
| 一声 一聲 | first tone in Mandarin (high, level tone) | |
| 婚 婚 | get married; marriage, wedding | |
| 不愿 不願 | unwilling | |
| 恩 㤙 | kindness, mercy, charity | |
| 终 終 | end; finally, in the end | |
| 生离死别 生離死別 | separated in life and death; to part for ever | |
| 众 眾 | multitude, crowd; masses, public | |
| 时分 時分 | time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支 | |
| 纸婚 紙婚 | paper wedding (first wedding anniversary) | |
| 不相干 不相干 | to be irrelevant; to have nothing to do with | |
| 整日 整日 | all day long; the whole day | |
| 爷 爺 | father, grandfather | |
| 束发 束髮 | to tie up one's hair; (literary) (of a boy) to be in one's adolescence (in ancient China, boys tied up their hair) | |
| 退下 退下 | to retire; to withdraw; to retreat; to step down | |
| 大婚 大婚 | to have a grand wedding; to get married in lavish style | |
| 辗转 輾轉 | to toss about in bed; from person to person; indirectly; to wander | |
| 活着 活著 | alive | |
| 老铁 老鐵 | (slang) very close friend; bro | |
| 历 歷 | history; calendar | |
| 干嘛 幹嘛 | what are you doing?; whatever for?; why on earth? | |
| 说不准 說不準 | unable to say; can't say precisely | |
| 正值 正值 | just at the time of; honest; upright; (math.) positive value | |
| 不打紧 不打緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind | |
| 美事 美事 | a fine thing; a wonderful thing | |
| 失 失 | lose; make mistake, neglect | |
| 没准 沒準 | not sure; maybe | |
| 乱动 亂動 | to fiddle with; to tamper with; to meddle with; to move randomly; to flail about | |
| 有心 有心 | to have a mind to; to intend to; deliberately; considerate | |
| 美酒 美酒 | good wine; fine liquor | |
| 相宜 相宜 | to be suitable or appropriate | |
| 相称 相稱 | to match; to suit; mutually compatible | |
| 成婚 成婚 | to get married | |
| 终日 終日 | all day long | |
| 不合 不合 | to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out |