Once Upon a Time 2017
三生三世十里桃花
Bai Qian, a goddess and monarch from the Heavenly Realms, is sent to the mortal world to undergo a trial to become a High Goddess. There, she meets Ye Hua, with whom she falls in love and marries. When an old enemy reappears in her life, everything she holds dear is threatened.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 剥皮抽筋 剝皮抽筋 | 剥: peel · 皮: skin, hide, fur, feather; outer · 抽: draw out, pull out; sprout · 筋: muscles; tendons | Idiom |
| 八荒之外 八荒之外 | 八: eight; all around, all sides · 荒: wasteland, desert; uncultivated · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 外: out, outside, external; foreign | Idiom |
| 开天辟地 開天闢地 | to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盘古 creation myth | Idiom |
| 朝夕相处 朝夕相處 | to spend all one's time together (idiom) | Idiom |
| 自始至终 自始至終 | from start to finish (idiom) | Idiom |
| 乱七八糟 亂七八糟 | (idiom) chaotic; in disorder; muddled | Idiom |
| 冤枉 冤枉 | to accuse wrongly; to treat unjustly; injustice; wronged; not worthwhile | Xiehouyu |
| 照料 照料 | to tend; to take care of sb | Xiehouyu |
| 荒唐 荒唐 | beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated | Xiehouyu |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 谋害 謀害 | to conspire to murder; to plot against sb's life | |
| 陪葬 陪葬 | to be buried with or next to dead person (of deceased's partner, or of funerary objects) | |
| 山川 山川 | mountains and rivers; landscape | |
| 佳节 佳節 | festive day; holiday | |
| 分寸 分寸 | propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms | |
| 揣测 揣測 | to guess; to conjecture | |
| 怠慢 怠慢 | to slight; to neglect | |
| 万万 萬萬 | absolutely; wholly | |
| 何苦 何苦 | why bother?; is it worth the trouble? | |
| 火候 火候 | heat control; (fig.) mastery; (fig.) crucial moment | |
| 存心 存心 | deliberately | |
| 容颜 容顏 | mien; complexion | |
| 索性 索性 | you might as well (do it); simply; just | |
| 忧愁 憂愁 | to be worried | |
| 冤 冤 | injustice; grievance; wrong | |
| 仇人 仇人 | foe; one's personal enemy | |
| 放肆 放肆 | wanton; unbridled; presumptuous; impudent | |
| 现成 現成 | ready-made; readily available | |
| 瞧不起 瞧不起 | to look down upon; to hold in contempt | |
| 血脉 血脈 | blood vessels | |
| 清静 清靜 | quiet; peaceful and quiet | |
| 团圆 團圓 | to have a reunion | |
| 念书 念書 | to read; to study | |
| 情谊 情誼 | friendship; camaraderie | |
| 参见 參見 | to refer to; see also; compare (cf.); to pay respect to | |
| 曰 曰 | to speak; to say | |
| 带路 帶路 | to lead the way; to guide; to show the way; (fig.) to instruct | |
| 功力 功力 | merit; efficacy; competence; skill; power | |
| 荒 荒 | desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect | |
| 冒犯 冒犯 | to offend | |
| 与其 與其 | rather than...; 与其 A 如 B (rather than A, better to B) | |
| 费劲 費勁 | to require effort; strenuous | |
| 胡闹 胡鬧 | to act willfully and make a scene; to make trouble | |
| 受苦 受苦 | to suffer hardship | |
| 记性 記性 | memory (ability to retain information) | |
| 偷看 偷看 | to peep; to peek; to steal a glance | |
| 容貌 容貌 | one's appearance; one's aspect; looks; features | |
| 落下 落下 | to fall; to drop; to land (of projectile) | |
| 弟子 弟子 | disciple; follower | |
| 留心 留心 | to be careful; to pay attention to |