On His Majesty's Secret Service 2009
大内密探灵灵狗
Louis Koo plays 009, or translated literally from its aural pronunciation, double-O Dog. He's one of 12 special Royal Bodyguards of a simpleton Emperor (Liu Yiwei) who named these 12 guards after the Chinese Zodiac, hence 9 translated to Dog. Unlike his peers, Dog is a scientist, and relies pretty much on his brains and fantastical gadgets to protect his Majesty from evil ninja assassins.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 最新 最新 | latest; newest | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 老爸 老爸 | father; dad | |
| 前几天 前幾天 | a few days ago; a few days before; the past few days; the previous few days | |
| 女的 女的 | woman | |
| 打不过 打不過 | to be unable to defeat; to be no match for (sb) | |
| 每天 每天 | every day | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 友邦 友邦 | friendly state; ally | |
| 四大 四大 | the four elements: earth, water, fire, and wind (Buddhism); the four freedoms: speaking out freely, airing views fully, holding great debates, and writing big-character posters,,, 大字報|大 | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 找事 找事 | to look for employment; to pick a quarrel | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 上前 上前 | to advance; to step forward | |
| 语 語 | language, words; saying, expression | |
| 不住 不住 | (verb complement) unable to firmly or securely (grasp, recall etc); repeatedly; continuously; constantly | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 洗衣 洗衣 | laundry | |
| 过门 過門 | to pass through a doorway; (of a woman) to marry; orchestral music interlude in an opera | |
| 人人 人人 | everyone; every person | |
| 穿衣 穿衣 | to put on clothes; to get dressed | |
| 叫做 叫做 | to be called; to be known as | |
| 男的 男的 | man | |
| 我这个人 我這個人 | me personally; the sort of person I am | |
| 不可以 不可以 | may not | |
| 二哥 二哥 | second brother | |
| 叩见 叩見 | to kowtow in salute | |
| 最高 最高 | tallest; highest; supreme (court etc) | |
| 太子 太子 | crown prince | |
| 打跑 打跑 | to run off rebuffed; to fend off; (to fight off and make sb) run off | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 这位 這位 | this (person) | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 人肉 人肉 | to crowdsource information about sb or sth (typically as a form of vigilantism resulting in doxing); human (used attributively, as in, human shield) | |
| 出钱 出錢 | to pay | |
| 昨晚 昨晚 | yesterday evening; last night | |
| 最多 最多 | at most; maximum; greatest (amount); maximal | |
| 军 軍 | army, military; soldiers, troops | |
| 好玩 好玩 | amusing; fun; interesting | |
| 右手 右手 | right hand; right-hand side | |
| 飞过 飛過 | to fly over; to fly past | |
| 家事 家事 | family matters; domestic affairs; housework | |
| 没有什么 沒有什麼 | it is nothing; there's nothing... about it | |
| 有别 有別 | different; distinct; unequal; variable | |
| 对打 對打 | to fight (one against one) | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 看一看 看一看 | to have a look |