New Police Story 2004
新警察故事
Sent into a drunken tailspin when his entire unit is killed by a gang of thrill-seeking punks, disgraced Hong Kong police inspector Wing needs help from his new rookie partner, with a troubled past of his own, to climb out of the bottle and track down the gang and its ruthless leader.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 绳之以法 繩之以法 | to punish according to the law; to bring to justice | |
| 埋单 埋單 | to pay the bill (in a restaurant etc) (loanword from Cantonese); (fig.) to bear responsibility | |
| 藏身之处 藏身之處 | hiding place; hideout | |
| 有预谋 有預謀 | premeditated | |
| 赴宴 赴宴 | to attend a banquet | |
| 搏击 搏擊 | to fight, esp. with hands; wrestling (as a sport); to wrestle; to wrestle (against fate, with a problem etc); to capture prey | |
| 好样的 好樣的 | (idiom) a good person, used to praise sb's moral integrity or courage | |
| 遵命 遵命 | obey the order | |
| 打劫 打劫 | to loot; to rob; to plunder; to ransack | |
| 酷爱 酷愛 | to be keen on; to have a passion for | |
| 便宜货 便宜貨 | a bargain; cheap goods | |
| 欠揍 欠揍 | to need a spanking | |
| 拘押 拘押 | to arrest; to take into custody | |
| 求情 求情 | to plea for leniency; to ask for a favor | |
| 奉命 奉命 | by order | |
| 奉陪 奉陪 | (honorific) to accompany; to keep sb company | |
| 打赌 打賭 | to bet; to make a bet; a wager | |
| 宠坏 寵壞 | to spoil (a child etc) | |
| 欠佳 欠佳 | suboptimal; subpar; not good enough | |
| 闭路电视 閉路電視 | closed-circuit television | |
| 巷子 巷子 | alley | |
| 搅乱 攪亂 | to disrupt; to throw into disorder | |
| 高利贷 高利貸 | high-interest loan; usury | |
| 原位 原位 | original position; (in) the same place; normal position; the place where one currently is; in situ | |
| 劫匪 劫匪 | bandit; robber | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 混血儿 混血兒 | person of mixed blood | |
| 作主 作主 | to decide; to have the final say | |
| 入罪 入罪 | to criminalize (an activity) | |
| 劫狱 劫獄 | to break into jail; to forcibly release prisoners | |
| 没天理 沒天理 | (old) unprincipled; incorrect; (modern) unnatural; against reason; incredible | |
| 狂妄 狂妄 | egotistical; arrogant; brassy | |
| 作贼 作賊 | to be a thief | |
| 痊愈 痊癒 | to recover completely (from illness or injury) | |
| 口供 口供 | oral confession (as opposed to); statement; deposition | |
| 不料 不料 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 匪徒 匪徒 | gangster; bandit | |
| 长假 長假 | long vacation | |
| 公安 公安 | (Ministry of) Public Security; public safety; public security | |
| 就是说 就是說 | in other words; that is | |
| 事后 事後 | after the event; in hindsight; in retrospect | |
| 战友 戰友 | comrade-in-arms; battle companion | |
| 处处 處處 | everywhere; in all respects | |
| 炸药 炸藥 | explosive (material) | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 没收 沒收 | to confiscate; to seize | |
| 捉 捉 | to clutch; to grab; to capture | |
| 珠宝 珠寶 | pearls; jewels; precious stones | |
| 查出 查出 | to find out; to discover | |
| 债 債 | debt |