My Own Swordsman 2011
武林外传
After an eighty episode run on mainland Chinese television, Shang Jing's popular kung fu comedy makes the jump to the big screen with this feature version.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 坏账 壞賬 | bad debt | |
| 恶性循环 惡性循環 | vicious circle | |
| 债主 債主 | creditor | |
| 躲债 躲債 | to dodge a creditor | |
| 砸死 砸死 | to crush to death | |
| 丸子 丸子 | pills; balls; meatballs | |
| 欢迎光临 歡迎光臨 | welcome | |
| 闭着 閉著 | closed | |
| 赚大钱 賺大錢 | to earn a fortune | |
| 庄家 莊家 | farmhouse; banker (gambling) | |
| 暗箱操作 暗箱操作 | covert activities (election rigging etc); under-the-table manipulations; black operations | |
| 好学 好學 | easy to learn | |
| 惹祸 惹禍 | to stir up trouble; to invite disaster | |
| 长短 長短 | length; accident; mishap; right and wrong; good and bad; merits and demerits | |
| 通红 通紅 | very red; red through and through; to blush (deep red) | |
| 不值 不值 | not worth | |
| 待会儿 待會兒 | in a moment; later; also pr. [dāi huǐ r] or [dāi hui r] | |
| 更是 更是 | even more (so) | |
| 把戏 把戲 | acrobatics; jugglery; trick; ploy | |
| 房价 房價 | house price; cost of housing | |
| 识字 識字 | to learn to read | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 茄子 茄子 | eggplant (Solanum melongena L.); aubergine; brinjal; Guinea squash; phonetic "cheese" (when being photographed); equivalent of "say cheese" | |
| 眨 眨 | to blink; to wink | |
| 奶牛 奶牛 | milk cow; dairy cow | |
| 上当 上當 | taken in (by sb's deceit); to be fooled; to be duped | |
| 照样 照樣 | as before; (same) as usual; in the same manner; still; nevertheless | |
| 聘请 聘請 | to engage; to hire (a lawyer etc) | |
| 传媒 傳媒 | media | |
| 富人 富人 | rich person; the rich | |
| 悲惨 悲慘 | miserable; tragic | |
| 海外 海外 | overseas; abroad | |
| 不至于 不至於 | unlikely to go so far as to; not as bad as | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 壶 壺 | pot; classifier for bottled liquid | |
| 一次性 一次性 | one-off (offer); one-time; single-use; disposable (goods) | |
| 哎哟 哎喲 | hey; ow; ouch; interjection of pain or surprise | |
| 医药 醫藥 | medical care and medicines; medicine (drug); medical; pharmaceutical | |
| 拿走 拿走 | to take away | |
| 特意 特意 | specially; intentionally | |
| 传出 傳出 | to transmit outwards; to disseminate; efferent (nerve) | |
| 变形 變形 | to become deformed; to change shape; to morph | |
| 嫌 嫌 | to dislike; suspicion; resentment; enmity; abbr. for 犯, criminal suspect | |
| 头疼 頭疼 | headache | |
| 织 織 | to weave | |
| 阴影 陰影 | (lit. and fig.) shadow | |
| 顾 顧 | to look after; to take into consideration; to attend to | |
| 晓得 曉得 | to know | |
| 深深 深深 | deep; profound |