My Own Swordsman 2011
武林外传
After an eighty episode run on mainland Chinese television, Shang Jing's popular kung fu comedy makes the jump to the big screen with this feature version.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 胜读十年书 勝讀十年書 | 胜: victory; excel, be better than · 读: read, study; pronounce · 十: ten, tenth; complete; perfect · 书: book, letter, document; writings | Idiom |
| 如雷灌耳 如雷灌耳 | 如: if, supposing; as if; like, as · 雷: thunder · 灌: pour; water; irrigate, flood · 耳: ear; merely, only; handle | Idiom |
| 见钱眼开 見錢眼開 | to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain; money-grubbing | Idiom |
| 节衣缩食 節衣縮食 | to save on food and clothing (idiom); to live frugally | Idiom |
| 开天辟地 開天闢地 | to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盘古 creation myth | Idiom |
| 光明磊落 光明磊落 | open and candid (idiom); straightforward and upright | Idiom |
| 高调 高調 | high-sounding speech; bombast; high-profile | Xiehouyu |
| 留神 留神 | to take care; to be careful | Xiehouyu |
| 正直 正直 | upright; upstanding; honest | Xiehouyu |
| 完蛋 完蛋 | (coll.) to be done for | Xiehouyu |
| 丢人 丟人 | to lose face | Xiehouyu |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 姥姥 姥姥 | (coll.) mother's mother; maternal grandmother | Colloquialism |
| 逮 逮 | (coll.) to catch; to seize | Colloquialism |
| 开支 開支 | expenditures; expenses; to spend money; (coll.) to pay wages | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 客流 客流 | passenger flow; customer flow | |
| 朝代 朝代 | dynasty; reign (of a king) | |
| 撤换 撤換 | to dismiss and replace (sb); to replace (sb or sth) | |
| 无可奉告 無可奉告 | (idiom) "no comment" | |
| 年画 年畫 | New Year (Spring Festival) picture | |
| 扫墓 掃墓 | to sweep a grave (and pay one's respects to the dead person) | |
| 姥爷 姥爺 | maternal grandfather (dialectal) | |
| 按理说 按理說 | it is reasonable to say that... | |
| 污蔑 污衊 | to slander; to smear; to tarnish | |
| 食宿 食宿 | board and lodging; room and board | |
| 富含 富含 | to contain in great quantities; rich in | |
| 吃苦 吃苦 | to bear hardships | |
| 劝阻 勸阻 | to advise against; to dissuade | |
| 没落 沒落 | to decline; to wane | |
| 劳务 勞務 | service (work done for money); services (as in "goods and services") | |
| 错位 錯位 | to be wrongly positioned; to be dislocated; to be misplaced; (medicine) to be in malposition; (fig.) erroneous; eccentric | |
| 一经 一經 | as soon as; once (an action has been completed) | |
| 容颜 容顏 | mien; complexion | |
| 算账 算賬 | (accounting) to balance the books; to do the accounts; (fig.) to settle an account; to get one's revenge | |
| 受罪 受罪 | to endure; to suffer; hardships; torments; a hard time; a nuisance | |
| 祸害 禍害 | disaster; harm; scourge; bad person; to damage; to harm; to wreck | |
| 心肠 心腸 | heart; intention; one's inclination; state of mind; to have the heart for sth; mood | |
| 迟迟 遲遲 | late (with a task etc); slow | |
| 孝顺 孝順 | filial; dutiful; devoted to one's parents (and grandparents etc); to show filial piety towards (an older family member); filial piety | |
| 历来 歷來 | always; throughout (a period of time); (of) all-time | |
| 墓碑 墓碑 | gravestone; tombstone | |
| 稀罕 稀罕 | rare; uncommon; rare thing; rarity; to value as a rarity; to cherish; Taiwan pr. [xī hǎn] | |
| 告辞 告辭 | to say goodbye; to take one's leave | |
| 交情 交情 | friendship; friendly relations | |
| 醒悟 醒悟 | to come to oneself; to come to realize; to come to see the truth; to wake up to reality | |
| 曰 曰 | to speak; to say | |
| 梯子 梯子 | ladder; stepladder | |
| 忙活 忙活 | to be really busy; pressing business | |
| 价位 價位 | price level |