My Own Swordsman 2011
武林外传
After an eighty episode run on mainland Chinese television, Shang Jing's popular kung fu comedy makes the jump to the big screen with this feature version.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 样 樣 | manner; pattern; way; appearance; shape; classifier: kind, type | |
| 允许 允許 | to permit; to allow | |
| 镇 鎮 | to press down; to calm; to subdue; to suppress; to guard; garrison; small town; to cool or chill (food or drinks) | |
| 招 招 | to recruit; to provoke; to beckon; to incur; to infect; contagious; a move (chess); a maneuver; device; trick; to confess | |
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 利 利 | sharp; favorable; advantage; benefit; profit; interest; to do good to; to benefit | |
| 原 原 | former; original; primary; raw; level; cause; source | |
| 逼 偪 | to force (sb to do sth); to compel; to press for; to extort; to press on towards; to press up to; to close in on; euphemistic variant of 屄 | |
| 犯罪 犯罪 | to commit a crime; crime; offense | |
| 据 㨿 | used in 据 | |
| 啥 啥 | dialectal equivalent of 什么; also pr. [shà] | |
| 特 特 | special; unique; distinguished; especially; unusual; very; abbr. for 斯, tex | |
| 因 囙 | cause; reason; because | |
| 超 超 | to exceed; to overtake; to surpass; to transcend; to pass; to cross; ultra-; super- | |
| 作 作 | worker; workshop; (slang) troublesome; high-maintenance (person) | |
| 同 同 | like; same; similar; together; alike; with | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 与 與 | and; to give; together with | |
| 问心无愧 問心無愧 | lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience | Idiom |
| 富可敌国 富可敵國 | having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom); extremely wealthy | Idiom |
| 泼妇 潑婦 | shrew; vixen | Xiehouyu |
| 财迷 財迷 | money grubber; miser | Xiehouyu |
| 一路 一路 | the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind | Xiehouyu |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 估计 估計 | to estimate; to reckon; (coll.) to suppose | Colloquialism |
| 掌柜 掌櫃 | shopkeeper | |
| 裴 裴 | surname; look of a flowing gown | |
| 佟 佟 | a name | |
| 湘 湘 | Hunan province | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 诚 誠 | (bound form) sincere; authentic; (literary) really; truly | |
| 嚎 嚎 | cry loudly, yell, scream | |
| 姑父 姑父 | father's sister's husband; husband of paternal aunt; uncle | |
| 潘 潘 | surname; water in which rice has been rinsed; a river that flows into the Han | |
| 公公 公公 | husband's father; father-in-law; grandpa; grandad; (old) form of address for a eunuch | |
| 邢 邢 | surname Xing; place name | |
| 舅 舅 | maternal uncle | |
| 师兄 師兄 | elder fellow disciple | |
| 呐 吶 | modal particle | |
| 姑奶奶 姑奶奶 | paternal great-aunt (father's father's sister); (respectful form of address for a married woman used by members of her parents' family) married daughter; (brassy self-reference used by a woman in an altercation) I; me; this lady here; (coll | |
| 侯 侯 | marquis, lord; target in archery | |
| 娄 婁 | surname; a constellation; to wear | |
| 逐出 逐出 | to expel; to evict; to drive out | |
| 吕 呂 | surname; a musical note | |
| 做鬼 做鬼 | to play tricks; to cheat; to get up to mischief; to become a ghost; to give up the ghost | |
| 燕 燕 | swallow (bird); comfort, enjoy | |
| 呸 呸 | bah! (contempt) | |
| 圣 聖 | holy, sage | |
| 六扇门 六扇門 | seat of the government; yamen; (in wuxia stories) special police force | |
| 瘌 瘌 | severe; poisonous; dangerous; itch and other skin diseases |