Mr. Funny Bone 1976
老夫子
The beloved cartoon character Master Q gets a hilarious live-action adaptation in the side-splitting comic adventure Mr. Funny-Bone! Join Master Q for a series of comic vignettes as he attempts to win the heart of the lovely Li Jing. Along for the ride is Master Q's loyal sidekick Potato, a stout fellow who's forever getting into silly mishaps. The pair get involved in plenty of shenanigans and gags, including pratfalls, low-brow bathroom humor, and even some fun fighting sequences.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 上街 上街 | to go onto the streets; to go shopping | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 黑发 黑髮 | black hair | |
| 头上 頭上 | overhead; above | |
| 款 款 | item, article; clause; fund | |
| 天亮 天亮 | to grow light (at daybreak) | |
| 脚癣 腳癬 | athlete's foot | |
| 杀人 殺人 | homicide; to murder; to kill (a person) | |
| 弄错 弄錯 | to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 动手动脚 動手動腳 | to come to blows; to paw; to grope; to get fresh | |
| 雪茄 雪茄 | cigar (loanword) | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 每次 每次 | every time | |
| 收下 收下 | to accept; to receive | |
| 装出 裝出 | to assume (an air of) | |
| 眼花 眼花 | dimmed eyesight; blurred; vague and unclear vision | |
| 一只 一隻 | one (measure word for animals, boats, certain objects); a single ... | |
| 回头见 回頭見 | See you!; Bye! | |
| 油条 油條 | youtiao (deep-fried breadstick); slick and sly person | |
| 变做 變做 | to turn into | |
| 别客气 別客氣 | don't mention it; no formalities, please | |
| 养颜 養顏 | to nourish one's skin; to maintain a youthful appearance | |
| 鱼蛋 魚蛋 | fish ball | |
| 像话 像話 | proper; appropriate (mostly used in the negative or in a rhetorical question) | |
| 大腿 大腿 | thigh | |
| 冷气机 冷氣機 | air conditioner | |
| 百万 百萬 | million | |
| 来生 來生 | next life | |
| 上装 上裝 | upper garment | |
| 世 世 | generation; world; era | |
| 爬上 爬上 | to climb up | |
| 史 史 | history, chronicle, annals | |
| 凉快 涼快 | nice and cold; pleasantly cool | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 请客 請客 | to give a dinner party; to entertain guests; to invite to dinner | |
| 做生意 做生意 | to do business | |
| 送到 送到 | Deliver | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 老是 老是 | always | |
| 这时候 這時候 | At this moment | |
| 一共 一共 | altogether |