May We Chat 2014
微交少女
Three troubled young girls will do anything to escape their stifling lives - even if it means turning to drugs and prostitution. Set in the generation of smartphones and web 2.0, the technology may have made communication easier than ever, but cautionary tales of misunderstood youths remain as relevant as they were two decades ago.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 结余 結餘 | balance; cash surplus | |
| 负数 負數 | negative number | |
| 问讯 問訊 | interrogation; greeting | |
| 绝境 絕境 | desperate straits | |
| 浆糊 漿糊 | paste; Taiwan pr. [jiang4 hu2] | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 靠谱 靠譜 | reliable; reasonable; probable | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 消防员 消防員 | firefighter; fireman | |
| 扬声器 揚聲器 | speaker | |
| 皱眉 皺眉 | to frown; to knit one's brow | |
| 欲海 慾海 | ocean of lust (Buddhist term); worldly desires | |
| 脚踏 腳踏 | pedal | |
| 聋哑人 聾啞人 | person who is deaf and nonverbal | |
| 逆境 逆境 | adversity; predicament | |
| 嫌疑犯 嫌疑犯 | a suspect | |
| 有生以来 有生以來 | (idiom) since birth; for one's whole life | |
| 良家 良家 | respectable family; decent family | |
| 鸳鸯 鴛鴦 | (bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata); (fig.) affectionate couple; happily married couple | |
| 临阵退缩 臨陣退縮 | to shrink back as the time for battle approaches (idiom); to get cold feet | |
| 砍伤 砍傷 | to wound with a blade or hatchet; to slash; to gash | |
| 阿公 阿公 | (old) grandfather; polite address for an elderly man, or a woman's father-in-law; (Taiwanese) grandfather | |
| 叔公 叔公 | great uncle; grandfather's younger brother; husband's father's younger brother | |
| 短讯 短訊 | SMS; text message | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 爹娘 爹孃 | (dialect) parents | |
| 顺道 順道 | on the way | |
| 撑破 撐破 | to burst | |
| 快艇 快艇 | speedboat; motor launch | |
| 小混混 小混混 | hooligan; rogue; a good-for-nothing | |
| 不知何故 不知何故 | somehow | |
| 拖延时间 拖延時間 | to procrastinate; to stall for time; to filibuster | |
| 亲疏 親疏 | close and distant (relatives) | |
| 喽啰 嘍囉 | rank and file member of an outlaw gang; (fig.) underling; minion; small fry | |
| 同花顺 同花順 | straight flush (poker) | |
| 侄女 姪女 | brother's daughter; niece | |
| 告发 告發 | to lodge an accusation; accusation (law) | |
| 痴痴 痴痴 | foolish; stupid; lost in thought; in a daze | |
| 嫁人 嫁人 | (of a woman) to get married; to take a husband | |
| 补习 補習 | to take extra lessons in a cram school or with a private tutor | |
| 内地 內地 | mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan); Japan (used in Taiwan during Japanese colonization) | |
| 看管 看管 | to look after | |
| 晾 晾 | to dry in the air; (fig.) to cold-shoulder | |
| 整顿 整頓 | to tidy up; to reorganize; to consolidate; to rectify | |
| 背着 背著 | carrying on one's back | |
| 不怎么 不怎麼 | not very; not particularly | |
| 事后 事後 | after the event; in hindsight; in retrospect | |
| 残疾人 殘疾人 | disabled person | |
| 便是 便是 | (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | |
| 人权 人權 | human rights |